Опасное пари (Кинг) - страница 87

— Ну-у, не знаю… Нужно же мне хоть несколько недель понаслаждаться своей победой!

Крессинг еще раз поклонился, хмуро покосился на сумочку Элли и неохотно отошел прочь. А Элли тем временем изучающе смотрела на Равенворта, и ей очень не нравилось выражение его лица.

— Что случилось, милорд?

Он, казалось, ждал ее вопроса, был готов к нему. Более того, он жаждал ответить. Но, прежде чем первое слово слетело с его губ, возле них появилась раскрасневшаяся от нетерпения леди Вудкотт. По всему было видно, что она просто умрет, если не услышит — немедленно! — оценку своему наряду из уст Законодателя Мод.

Она высоко подняла голову, украшенную идиотским тюрбаном с полудюжиной чудовищных перьев, приняла нелепую театральную позу и воскликнула:

— Ваше мнение, милорд?

Элли захотелось провалиться сквозь землю — да-да, прямо сквозь этот полированный дубовый паркет. Более неудачного момента для своего появления леди Вудкотт просто не могла выбрать. Равенворт сейчас явно не в том настроении, чтобы с юмором отнестись к наряду докучливой леди. По лицу виконта пробежала тень, уголки его губ дернулись, и этого было достаточно для Элли, чтобы понять, что именно думает лорд Равенворт и о ее тетушке, и о ее тюрбане, и о ее проклятых перьях — ядовито-желтых, словно подсолнухи на дешевой литографии.

Элли прикусила губу, перевела взгляд на восторженное, нетерпеливое, ожидающее лицо тетушки и в ужасе прикрыла глаза. Все. Сейчас он ей покажет…

Но проходили мгновения, а Равенворт молчал. Элли осторожно приоткрыла глаз. Было ясно видно, как виконт борется с собой: его лицо попеременно отражало самые разные эмоции. Наконец он сделал решающее усилие и заговорил:

— Боюсь, что ваша природная красота, леди Вудкотт, немало пострадала от такого количества перьев. Если бы вы оставили всего одно перо или хотя бы пару и вернули им при этом натуральный цвет, эффект мог быть гораздо более… обнадеживающим.

Элли облегченно вздохнула и быстро-быстро замахала веером. Когда-нибудь она постарается отплатить виконту добром за его доброту. Слава богу, он пощадил чувства тетушки!

Леди Вудкотт закатила к небу повлажневшие от признательности глаза и опустилась перед виконтом в низком реверансе.

— Вы очень добры ко мне, милорд. Я непременно последую вашему совету.

Она горделиво оглянулась, выискивая взглядом леди Джерси, которая теперь уж непременно должна будет умереть от зависти, и поспешила прочь — поделиться с нею мнением Законодателя Мод. Элли посмотрела ей вслед, и до нее долетел возбужденный шепот тетушки: «Моя природная красота!»