Желание (Квик) - страница 26

— Пока ничего. Клара теперь в полной безопасности, и не думаю, что она открыто обвинит Николаса в похищении и учиненном насилии.

— Конечно, ведь она должна заботиться о своей репутации. И ты тоже, Гарет… Твоя госпожа не поблагодарит тебя, если ты позволишь растоптать ее доброе имя.

— Да-да, ты прав. Кроме того, сейчас у меня есть более важные дела. С Николасом я разделаюсь позже.

В любом случае Николас из Сиаберна дорого заплатит за содеянное, но Гарет сам выберет время и место для этого. Иногда Викмерскому Дьяволу приходится откладывать свою месть, но лишь на время…

Сейчас он прежде всего должен позаботиться о собственной репутации.

Ульрих поднялся на ноги, повернулся к окну и, опершись на подоконник, выглянул в сад. Бескрайние цветущие луга расстилались за старой деревянной стеной окружавшей замок. Ульрих с наслаждением вдохнул свежий, напоенный ароматами цветов воздух.

— Это самое необычное место, где мне приходилось бывать, — протянул он. — И у него самая необычная хозяйка… Не говоря об остальных домочадцах.

— Хм-м… Кстати, кем этот мальчик приходится леди Кларе?

— Вильям?.. — улыбнулся Ульрих. — Храбрый мальчонка, не находишь? Правда, ему явно не хватает закалки — он слишком злоупотребляет сладкими пирожками и пудингами.

— Это верно.

— Он живет здесь, в замке, вместе с матерью. Леди Джоанна вдова.

Гарет поднял глаза на Ульриха:

— Кроме сына, у нее никого нет?

— Насколько я понял, благородный супруг этой дамы продал все, чем владел, в том числе и собственные земли, чтобы участвовать в походе за гробом Господним. К сожалению, он нашел свою смерть в Святой Земле, а семья его осталась без содержания.

— И леди Джоанна вместе с сыном приехала на остров в поисках приюта?

— Именно так. — Ульрих задумался. — Мне кажется, твоя леди очень мягкосердечна и чувствительна к чужим несчастьям.

— Ты считаешь?

— Она дала приют не только Джоанне с сыном. Клара до сих пор держит на службе старика церемониймейстера, которого, по справедливости, давно следовало бы уволить за один его только внешний вид. И старая кормилица леди Клары тоже до сих пор живет с ней в замке… Очевидно, им просто некуда податься отсюда.

— А кто еще пользуется гостеприимством добрейшей леди Желания?

Ульрих слегка сдвинул брови:

— Вильям сообщил мне, что пару месяцев назад юный трубадур постучался в ворота замка. Разумеется, леди Клара приняла и его. Кстати, сегодня вечером трубадур будет развлекать нас своими песенками. По словам Вильяма, леди без ума от любовных баллад.

Гарет вспомнил ее рецепт для будущего супруга.

— Боюсь, мальчик не ошибся.