Кровь прилила к лицу Элен.
— К чему вы клоните, Уинифред?
— Да это просто к слову, дорогая Элен.
— Хочу надеяться.
— И опять же титул, — продолжала размышлять вслух Уинифред. — Это тоже кое-что значит. Вы только подумайте: наша Арабелла — графиня.
Лицо у Элен покрылось пятнами. Всем было ясно, что, когда Пирсон станет обладателем титула, он будет всего лишь бароном.
— За титул Монкреста придется дорого заплатить. — Элен энергично замахала веером. — Все знают, что их роду свойственна определенная эксцентричность. Кое-кто считает, что дело даже не ограничивается простой эксцентричностью. — Она сделала выразительную паузу. — Это у них в крови. Ведь не зря их называют Безумными Монахами.
Внезапно все это перестало казаться Беатрис забавным.
— Все это сказки, ложь, чушь и сплетни, леди Хейзелторп! Уверяю вас, Монкрест более умен и интеллигентен, чем большинство джентльменов высшего света, и в нем нет ничего безумного и эксцентричного.
— Нет дыма без огня, — возразила Элен. — А дыма вокруг Монкрестов было очень много на протяжении нескольких поколений. — Повернувшись, она с поднятой годовой ушла.
Беатрис встретила сияющий взгляд Уинифред.
— Я понимаю смысл того, что вы делаете, тетя, но не думаю что перегибать палку слишком разумно. Монкрест весьма терпимо относится к вашим планам. Он даже решил оказать своего рода поддержку Арабелле, пригласив ее на танец. Но всему есть предел. Он приехал в город вовсе не для того, чтобы оказаться в центре сплетен.
Лицо Уинифред выразило легкое смятение.
— Разумеется, ты права. В будущем я воздержусь от использования его имени для того, чтобы позлить Элен. Но поверь — была такая соблазнительная возможность!
Лео подвел Арабеллу к Уинифред. Взглянув на Беатрис, он поднял бровь в немом вопросе. Беатрис сделала вид, что не замечает этого.
— Ты была великолепна в танце, Арабелла, — тепло сказала Беатрис. — И платье это тебе очень к лицу.
— Спасибо. — Арабелла тут же повернулась к Уинифред. — Я видела, вы разговаривали с леди Хейзелторп? Уинифред поморщилась:
— Да, разговаривала.
— А Пирсон с ней?
— Она не сказала, — Уинифред улыбнулась ясной улыбкой. — Тебе понравилось танцевать с его светлостью?
— Это было великолепно, — вежливо сказала Арабелла. — Благодарю вас, милорд.
Лео задумчиво посмотрел на нее:
— Благодарю за доставленное удовольствие. Арабелла вновь повернулась к Уинифред:
— Вы уверены, что леди Хейзелторп не упомянула, пришел ли Пирсон на этот вечер?
— Я уверена, что он вскоре появится рядом с тобой, — успокоила кузину Беатрис. — Как и всегда.
Арабелла закусила губу и бросила полный упрека взгляд на Лео.