— Я надеюсь, что Пирсон и его мама понимают, что вы всего лишь друг нашей семьи, милорд. Мне не хотелось бы, чтобы у них появились какие-то превратные мысли.
— Возможно, мне следует внести ясность. — Лео взял Беатрис под руку, не спрашивая на то ее разрешения. — Пойдемте, миссис Пул. Давайте продемонстрируем всем, что я хорошо знаком со всей семьей.
Беатрис заколебалась:
— Должна вас предупредить, милорд, что я никогда не танцевала вальс на публике. Я могу показаться весьма неумелой партнершей.
— Ваша неловкость будет хорошо гармонировать с недостатком юношеской гибкости у меня.
Он притянул ее к себе, едва прозвучали первые аккорды танца. Беатрис посмотрела в его глаза и увидела в них искорки смеха.
— Ощущаете свои годы, милорд? — спросила Беатрис, когда Лео повел ее в вальсе.
— Нет ничего более унылого, чем танцевать с молодой девушкой, которая безумным взором обшаривает толпу в надежде увидеть другого, более молодого мужчину.
— Могу себе представить, — улыбнулась Беатрис. — У бедняжки Арабеллы сейчас трудное время. Она вынуждена скрывать свои чувства к мистеру Бернби. Молодые леди не всегда разбираются в стратегии бракосочетания.
— Как и молодые мужчины, — заметил Лео. — Даже хорошо, что Бернби сегодня нет здесь. Мне не улыбается перспектива быть вызванным на дуэль.
Беатрис тут же перестала улыбаться.
— Упаси Бог, сэр, я не верю, что мистер Бернби способен на подобную глупость.
— Будем надеяться. К несчастью, молодые люди часто бывают мнительны и вспыльчивы.
— Вы знаете это по собственному опыту, сэр?
— Я говорю это как отец, выраставший двух сыновей, — пробормотал Лео.
— Понятно. Понимаю твою обеспокоенность. Тем не менее было весьма любезно с твоей стороны потанцевать с Арабеллой. Это прибавило ей веса в глазах леди Хейзелторп.
Лео хмыкнул:
— У меня сложилось впечатление, что Арабелла не слишком благодарна мне за это.
— Тетя Уинифред бесспорно благодарна. — Беатрис оглянулась по сторонам, желая удостовериться, что ее никто не слышит. — Уже за полночь. Когда мы отправляемся?
Веселое настроение Лео мгновенно испарилось.
— Беатрис, мне это очень не нравится.
— Вы ясно высказали свою точку зрения по этому вопросу, сэр. Но моя угроза остается в силе. Если вы не возьмете меня сегодня с собой в аптеку доктора Кокса, я отправляюсь туда самостоятельно.
— Ты очень умна, Беатрис, но ты самая несговорчивая из всех женщин, которых я когда-либо встречал.
Беатрис наградила его ослепительной улыбкой.
— Мы очень похожи в этом отношении. Что касается несговорчивости, то тут тебя никто не превзойдет.