Ты в моей власти (Кауи) - страница 242

— Называется «мохнатый мишка»! — усмехнувшись, сказал Рей и быстро натянул поверх цельный гидрокостюм, облегающий все тело от подошв до макушки, который извлек из компактной коробочки в форме цилиндра.

— Как раз для плавания в ледяной воде, — заметил Рей, подходя к краю прогнивших деревянных мостков. — Тут недалеко, и я постараюсь обернуться как можно скорее.

С едва слышным всплеском он вошел в воду и, нырнув, исчез с поверхности.

Джейка пробрала дрожь. Было холодно, и дыхание облачком повисало в воздухе, но лихорадило его от страха за Клэр.

«Господи! — думал Джейк. — Какое-то богом проклятое место! Подумать только, этот безумный прячется где-то здесь!»

Рею не потребовалось много времени, чтобы доплыть до острова, не слишком далеко находившегося от берега; выходя из воды, он старался ступать осторожней, чтобы камешек невзначай не зашуршал под ногой. Бесшумно пробрался к насыпи, на которой стоял полуразрушенный летний домик-беседка. Внезапно Рей замер, повел носом. «Пахнет чем-то жареным!» — учуял он. Поднялся по обвалившимся ступенькам, вошел в округлое строение. Внутри вдоль стены тянулась полусгнившая скамья, посреди в полу виднелась дверца люка. Рей приложил к ней ухо. Ничего не услышал, только запах жареного стал ощутимей; кто-то что-то жарил на сковородке. Осторожно подхватив пальцами тяжелое металлическое кольцо, Рей слегка потянул. Дверь легко подалась: скорее всего петли были смазаны каким-то жиром. В нос ударило теплом и кухонными запахами; взгляду открылись ведущие вниз ступеньки, освещенные слабым светом. Рей прислушался, но звуков никаких не различил. Внезапно тишину нарушил голос женщины, взорвавшись криком боли, потонувший в захлебывающихся рыданиях. Потом Рей услышал раздраженные мужские голоса. А затем грохот, как будто что-то обрушилось. Рей поспешно опустил крышку люка, отполз подальше и растворился в темноте. Там замер в ожидании, но ничего не произошло. Стояла тишина, лишь легкий ветер шелестел среди деревьев. Рей метнулся, точно привидение, обратно в сторону озера.

Едва увидев, как голова Рея показалась из воды, Джейк воскликнул:

— Черт побери, я уже минуты начал считать!

— Они там! Я слышал голоса и учуял запахи пищи.

Про крик Рей не сказал Джейку ни слова. Сейчас нельзя было предаваться панике.

— Трудный туда доступ?

— Вход всего один. Другого я обнаружить не смог. Вниз ведет люк, ступеньки. Вероятно, от них к леднику идет какой-то туннель.

Рей снял свой гидрокостюм, мгновенно оделся, принимая из рук Джейка свои вещи, после чего они направились обратно к стене.