— Мама, как вы можете такое говорить! Ведь я все еще замужем за Бобби.
Лицо старой женщины выразило холодную решимость.
— У Бобби теперь другая жена — пачка этого чертового героина. Она сведет его в могилу, как старого черного паука-вдовца. Ты должна позаботиться о себе, девочка. Приступай к делу прямо сейчас и здесь.
Женщины долго сверлили друг друга взглядами.
Внезапно Эстер хихикнула, словно малолетняя девчонка.
— Вы действительно так думаете, мама? Вы действительно считаете, что я ему нравлюсь?
Мамаша Фиббс улыбнулась в ответ.
— Еще бы.
— Но, мама... он весь такой правильный! — простонала Эстер.
— Ничего. И такой сгодится.
Только теперь Эстер заметила, что на ней надета футболка, в которой она спала. И даже голова не прибрана.
— Боже, я выгляжу настоящей ведьмой. — Она провела пальцами по волосам.
— Совершенно очевидно, что мистер Джонсон так не считает. Иди туда и постарайся обращаться с ним по-человечески.
С двумя чашками кофе в руках Эстер остановилась перед дверью, стараясь успокоиться и придать лицу надлежащее выражение. Мамаша Фиббс подмигнула ей. Эстер толкнула дверь и вошла в комнату.
Джонсон резво вскочил на ноги. Эстер поставила перед ним чашку, уселась на диван и, вытянув ноги, принялась за свой кофе.
— Миссис Фиббс... Эстер... — проговорил Джонсон, усаживаясь в кресло. — Мне кажется, вы совершенно не понимаете моих намерений. Боюсь, мы начали не с того конца.
— Вот как? — отозвалась Эстер, глядя поверх ободка чашки.
— Да. Видите ли, — запинаясь, произнес он, — я расспрашивал вас... так сказать... от себя лично.
Эстер молча смотрела на него.
— Ну... видите ли... я постоянно думаю о вас. С тех пор как вы вошли в мой кабинет вместе с вашим мужем.
— Неужели? И часто вы думаете о замужних женщинах?
— О нет, конечно нет, — пробормотал он. — Такого прежде не случалось. Я хотел лишь сказать, что вы произвели на меня глубокое впечатление. Когда пришли ко мне в кабинет. И я подумал: вот сильная, независимая, умная, изысканная женщина. И очень привлекательная. Любой мужчина мечтает о такой женщине. Я подумал: ваш супруг чертовски везучий человек, несмотря на трудности, которые выпали на его долю.
— По-моему, он думает иначе.
Джонсон улыбнулся.
— Надеюсь, не обижу вас, если скажу, что мне жаль его...
Почувствовав, что ее губы подрагивают, готовые улыбнуться, Эстер напрягла мышцы лица, стараясь придать ему серьезное выражение.
— Так что же я... э-э... хочу сказать, Эстер... в общем, я купил билеты на завтрашнее вечернее представление в Пасадена-Сити-колледж. Я подумал, может быть, мы могли бы...