— В лачугах нищета, скученность, грязь…
— Детишки болеют…
— Эх, нам бы толковых инженеров… Мы бы горы свернули!
— Где их взять? В Оливии мало толковых инженеров.
— Значит, нужно пригласить из-за границы, — предложил Гульельмо.
— Скажем, из России, — сказал Орландо и улыбнулся фантастичности своего предложения.
— О, это было бы великолепно! — выпалил Новак, вскочил с места и забегал по комнате.
— Будь наша власть… — начал Гуимарро.
— А когда она будет у тебя, власть? — резко перебил его Гульельмо. — Когда мы ее завоюем, если никак не можем решиться на всеобщую забастовку?
— У тебя одна песня, Гульельмо. Придет час и для всеобщей забастовки, — сказал Орландо. — А пока нужно накапливать силы и вплотную заняться армией.
— Между прочим, порт меня тоже беспокоит, — произнес Гуимарро. — Там снова появился этот проходимец Педро, а это всегда предвещает неприятности.
— Поговаривают, Педро связан с бандой Четопиндо, — произнес кто-то.
— Когда ты был в порту, Франсиско? — спросил Орландо озабоченно.
— Позавчера.
Новак посмотрел на них исподлобья:
— Что вы имеете к Педро?
— Никчемный человек твой Педро, — прогудел Гуимарро. — Авантюрист. А может быть, и кое-что похуже…
— Насчет похуже — не верю, — возразил Новак. А что касается авантюриста… Разве это плохо — авантюрист?
— Чепуха, — нахмурился Орландо.
— Нет, не чепуха! — стоял на своем Новак. — Вы не находите, — обвел он взглядом присутствующих, — что без авантюристов наша жизнь была бы слишком пресной?
— Погоди-ка, ты что же, за авантюры? — удивился Гуимарро.
— Я авантюризм понимаю в широком смысле, вижу в нем азарт, риск, — пояснил Новак. — Вот, например, война — это, по-моему, тоже своего рода авантюризм.
Орландо спросил:
— Выходит, ты за войну?
В комнате воцарилась пауза. Все ждали, что ответит Гульельмо.
— Честно говоря, я за войну, — сказал он.
Тишину взорвали негодующие реплики.
— Да ты соображаешь, что говоришь! — воскликнул Гуимарро, которому изменило обычное спокойствие. — Ведь ты же рабочий, Гульельмо!
— Война создает обстановку, благоприятную для революции, — Новак разрубил рукой воздух.
— А если в войне погибнет половина людей? — поинтересовался Орландо.
— Зато другая половина построит свое счастье! — парировал Гульельмо.
— У тебя мозги набекрень, дружище, — сказал Орландо. — Выберешь время, займись политграмотой. Только боюсь, свободного-то времени у нас с тобой не будет… Очень меня беспокоит порт, друзья. Он похож на котел с перегретым паром: вот-вот взорвется.
— Вся Оливия похожа на котел с перегретым паром, — вставил Гульельмо.
— Короче говоря, я боюсь, что сегодняшние события в порту кем-то подогреваются. Докеры могут начать забастовку, не дожидаясь команды стачечного комитета, — заключил Орландо.