– Это пройдет, – пообещал Чиун. – Главное, что в нем уже горит солнечный источник! После Мастера Чиуна будет Мастер Римо. А после Мастера Римо будет Мастер... Как его зовут? – скривив губы, спросил он Джильду.
– Фрея, дочь Римо, – ответила та.
– Фрея, дочь... – Чиун осекся.
Все загоготали. Селяне тыкали пальцами в девочку и в открытую потешались над выряженным в лохмотья Римо.
Римо посмотрел на Фрею, потом перевел взгляд на Джильду и снова на Фрею. Одними губами он произнес: “Дочь?” Джильда кивнула.
Мастер Синанджу резким движением протянул ребенка матери и в гневе набросился на толпу:
– Прочь! Все прочь отсюда! Это не для ваших ушей!
Селяне нехотя стали расходиться, замедляя шаг от обуревавшего их любопытства. Но когда от Мастера Синанджу последовало еще одно грозное предупреждение, они обратились в бегство. Мастер был вне себя от ярости, и все понимали, что лучше удалиться.
Дождавшись, когда топот последней пары сандалий стихнет, Чиун обернулся к Римо и Джильде.
– Ты меня обвел вокруг пальца! – обрушился на него Римо.
– И меня тоже! – прибавила Джильда. – В письме ничего не было о свадьбе. Вы же мне написали, что срочно требуется мое присутствие – и больше ничего.
Чиун только отмахнулся.
– Это все мелочи! Слышать ничего не хочу! Вы что, не понимаете, что здесь произошло?
– Понимаем, – с горечью ответил Римо. – Ты сломал мою жизнь.
– Твою жизнь?! Твою жизнь! А как же я? Я опозорен. Ты опозорен. Мы все опозорены.
– А мне чего стыдиться? – изумилась Джильда, гладя девочку по голове; та была напугана скрипучим голосом злого старика и уткнулась матери в плечо.
– Как чего? Вот этого! – ответил Чиун, снимая с девочки меховой капюшон, закрывавший золотые волосы.
Римо с Джильдой непонимающе уставились на Чиуна. Видя их недоумение, Чиун топнул ногой и сформулировал свое недовольство более конкретно:
– Дитя женского пола! Какой позор! Первенец моего приемного сына, будущего Мастера Синанджу, – недостойная девчонка!
– И что? – снова не понял Римо.
– Да, что? – поддакнула Джильда.
От досады Чиун стал рвать на себе остатки волос.
– Как это – что? Еще спрашиваете! Она ни на что не годится! Мастера Синанджу всегда были только мужского пола.
– А я не давала своего согласия на обучение моего ребенка технике Синанджу! – отрезала Джильда.
– Твоего согласия и не требуется! – рявкнул Чиун. – Тебя это вообще не касается. Это касается только Римо, ребенка и меня.
– Но я ее мать!
– Ее уже отняли от груди?
– Естественно! Ей почти четыре года.
– Следовательно, твоя миссия окончена. Римо ее отец, а я – дед. В духовном смысле, конечно. Относительно будущего этого ребенка все решения принимаем мы. Впрочем, теперь это не имеет значения. Всем известно, что женщины обучению не поддаются. Их организм не приспособлен для постижения техники Синанджу. Они годятся только для того, чтобы готовить еду и плодить детей. Так-то вот!