Оружие разрушения (Сэпир, Мерфи) - страница 131

– Нынешнюю? Нет, здесь другой коленкор. Авария тут происходит во второй раз. Значит, причина в плохом состоянии полотна, или не сработало переключение стрелок, или забарахлил семафор. Все, ребята, я продолжу работу только после того, как уберут трупы. Поэтому я, с вашего позволения, пойду в какой-нибудь симпатичный мотель и всхрапну. Устал как собака.

* * *

Провожая Мелвиса взглядом, Римо обронил:

– Папочка, напомни мне, чтобы я сказал Смиту, что этого парня надо выкидывать с работы.

Чиун не ответил. Римо обернулся и увидел, что мастер Синанджу к чему-то принюхивается.

– В чем дело? – спросил Римо.

– У тебя тоже есть нос, ленивец.

Ученик потянул носом.

– Чувствуешь? – спросил его Чиун.

– Что?

– Тяжелый, вонючий запах.

– Кукурузой пахнет, – признался Римо.

– В этих местах кукуруза не растет.

– Хочешь сказать, что наш самурай прячется в кустах?

– Сейчас мы с тобой пойдем на запах и убедимся, – бросил учитель и двинулся вперед.

Римо, вздохнув, последовал за ним. Они отшагали вдоль рельсов еще милю, и тут пахнуло откуда-то сбоку. Чиун так и зарыскал глазами по сторонам, на лице его появилось выражение решимости.

Местность была совершенно ровная, и спустя какое-то время оба ассасина заметили, что в пыли просматриваются следы. Римо не мог не узнать их. Именно такие отпечатки – обувь без каблуков – они обнаружили в Мистике и Тексаркане.

– Явно следы ронина. Конечно, если только здесь не приземлился парашютист, который к тому же унес парашют с собой, – заключил Римо.

Они вошли в ореховую рощицу. На одной из полян цепочка следов прерывалась. В этом месте, похоже, кто-то взрыхлил землю. А дальше следы возобновлялись, но уже совсем другие следы! Появился абрис туфель европейского образца, с ясно различимыми каблуками. И еще множество других отпечатков.

– Ну и ну, – только и проговорил Римо.

– Здесь ронин снял с себя облачение, – пояснил Чиун. – Взгляни, вот совершенно ясный отпечаток до.

– Раз ты так говоришь, значит, так оно и есть. Правда, я не знаю, что такое до.

– Ты бы назвал его кирасой.

– Может, и назвал бы, если б знал, что это такое.

– До – это грудной панцирь ронина.

Кореец наступил на след с каблуком. Обувь оказалась того же размера.

– Идем, медлительный!

– Так ведь не я оплакиваю потерю ногтя.

Мастер Синанджу, сверкая глазами, обернулся к Римо.

– Ты меня оскорбил!

– Нет, просто хотел намекнуть, что я полноправный мастер, а не оруженосец какой-то. Может быть, и я заслуживаю некоторого уважения?

– Когда мы встретимся с ронином вновь, твой долг – швырнуть ему в лицо палец.

– Я обдумаю твое предложение, – отозвался ученик.