Смит вызвал на дисплей информацию о происшествии в Биг-Сэнди.
Вроде бы ничего особенного: на переезде водитель автомашины попытался проскочить перед приближающимся поездом. Как ни печально, такие ситуации повторялись ежегодно.
Совсем иное дело – характер смертельного ранения машиниста Южной Тихоокеанской компании и последующая судьба поезда. Пожалуй, здесь не обойтись без тщательного расследования. Непонятно, почему эксперт НСБП в предварительном заключении утверждал, что погибший машинист находился в состоянии наркотического опьянения.
Именно поэтому Смит отправил Римо в Биг-Сэнди. Ясно ведь, что с расследованием в Мистике пока можно подождать. Там сейчас работают спасатели. И НСБП.
* * *
Ко времени, когда Римо позвонил из Техаса, глава КЮРЕ ничего нового не узнал.
– И кого там разбирает с утра, – проворчал он и потянулся к трубке синего телефонного аппарата.
– Смитти, мы кое-что установили.
– Ну?
– Машинист был обезглавлен.
– Я знаю.
– Нет. Вы думаете, что ему перерезало шею осколком стекла. А Чиун утверждает, что это дело человеческих рук.
– Что?!
– Кто-то снес ему голову мечом.
– Как вы сказали, Римо?
– Чиун считает, что машинисту отрубили голову мечом.
– Кто?!
– Пока непонятно.
– Нет уж, выкладывайте!
Римо буркнул в сторону:
– Папочка, объясни ему. Лучше ты сам все расскажешь...
В трубке послышался скрипучий голос мастера Синанджу:
– Император, я имею сообщить вам невеселые новости.
– Да, что такое?
– Ваши слуги пришли к выводу, что к делу причастны иностранцы.
Смит промолчал. Пусть Чиун сначала изложит суть дела, хоть и по-своему.
– Все преступления совершили японские агенты. Не исключено, что один-единственный японец.
– С чего вы взяли?
– В обоих случаях железную дорогу перегородили машины японского производства.
– Как вы узнали, мастер Чиун?
– В том месте, которое не без основания называется Мистиком, я самолично установил марку бульдозера. Это «хидео».
– Так. Фирма известная.
– А здесь, в краю ковбоев, трагическую развязку вызвал «ниндзя».
– Что? Вы сказали – ниндзя?
– Он имеет в виду джип «нишицу-ниндзя», – пояснил Римо.
– В наше время в Америке много японских машин, – осторожно возразил Смит. – Думаю, просто так совпало.
– Есть еще одно обстоятельство, о Император! В обоих случаях видны отчетливые следы катана.
– Катана? Я правильно расслышал?
– Вам известно это слово?
– По-моему, так назывался древний японский меч.
Чиун тотчас обернулся к ученику:
– Смит знает, что такое катана. Почему не знал ты? – упрекнул он.
Слышно было, как Римо устало ответил:
– Как-то не хватало времени выучить.
– С семьдесят первого года?