Озорство (Макбейн) - страница 168

Трубку поднял Клинг.

— Я звоню вам по поводу ценника, — сказал Прессой.

Весьма неотчетливо.

— Да, сэр, — откликнулся Клинг.

— Понимаете, фирма «Сав-Мор» имеет четыреста тридцать магазинов по всей стране...

— Да, сэр.

— ...мы торгуем в них только хозяйственными товарами.

Чтобы нас не путали, скажем, с супермаркетами, которые имеют цветовые коды для замороженных продуктов, молочных продуктов, мяса и так далее...

— Да, сэр.

— ...мы разработали код для наших ценников. Так что наши компьютеры могут сразу же определить, в каком штате, в каком городе этого штата и в каком магазине города был куплен товар. Например, номер тридцать семь означает... мы имеем магазины во всех пятидесяти штатах. Понимаете...

— Понимаю.

— Номером тридцать семь закодирован штат Джорджия.

— Да, сэр.

— А следующей за ним цифрой четыре закодирован город Атланта. Цифрой пять закодирован Мейкон, цифрой шесть — Генсвиль.

— Понимаю.

— Далее... в Атланте у нас девять магазинов. Так что последней цифрой закодирован один из этих магазинов. Закодированные ценники высылаются в соответствующие магазины. В разных местностях разные цены. Они устанавливаются национальным управлением фирмы. Она находится в Далласе.

— Да, сэр.

— Вы сообщили мне по телефону кодовый номер 19-06-07.

— Точно, — подтвердил Клинг.

— Цифрой девятнадцать закодирован наш штат, цифрами ноль-шесть — наш город. Здесь у нас двадцать магазинов. Магазин, закодированный цифрами ноль-семь, находится в Айсоле, на углу улиц Речной и Болотной... вы знаете Блошиный Шотландский район? В центре?

— Знаю.

— Так вот, это тот самый магазин, — сказал Прессон.

Далековато от того места на Олбермарльской Дороге, где жил с женой Питер Уилкинс. На самой окраине.

— Спасибо, сэр, — поблагодарил Клинг. — Извините, что отняли у вас время.

— De nada[22], — ответил Прессой, с затаенной злобой, как почувствовал Клинг, и отключился.

Паркер сидел за своим столом, читал утреннюю газету и ковырял в зубах. Он выслушал новейшую информацию Клинга, выбросил зубочистку в стоявшую под столом металлическую корзину для бумаг, свернул газету, положил ее в верхний ящик стола, поднялся, с шумом выдохнул воздух и сказал:

— Пошли.

* * *

Речная улица начинается от берега реки. Самый старый район города, район узких улочек и домов с островерхими крышами, построенными в те времена, когда здесь всем заправляли голландцы. На протяжении нескольких кварталов она идет параллельно улице Гоудкуп, на которой здания судов перемежаются с общественными зданиями. Это территория Китайгородского полицейского участка. Потом в самом сердце района, изобилующем ресторанами, картинными галереями, лавками, книжными магазинами, аптеками, магазинами, где торгуют изделиями из сандалового дерева, драгоценностями, дорогой мебелью, изделиями из кожи, осветительными приборами, лосьонами и шампунями из трав, игральными картами, чаем, художественными и декоративными репродукциями, разнообразными изделиями ручной работы (от деревянных свистулек до резных обнаженных фигур), она пересекается с Болотной улицей. В мансардах домов, теснящихся на узких улочках, обитают артисты, художники и фотографы. Они оккупировали всю территорию до Блошиного Шотландского района, названного так потому, что первая открывшаяся здесь галерея находилась на Блошиной улице, упирающейся в Шотландский Луговой Парк.