Сознавайтесь, Флетч! (Макдональд) - страница 82

Психоаналитик оказался мастером своего дела. Довольно быстро открыл мне глаза. Я убежала от него. Убежала от истины. Слишком велико было потрясение. Узнать, что ты одна из тех, совсем других, странных. Что мне нравятся женщины. Я старалась слова психоаналитика выбросить из головы. Но себя-то не обманешь. Я начала прислушиваться к себе. Период этот тянулся и тянулся. Невероятно долго.

Я была злой, грубой, вспыльчивой, раздражительной, неистовой. Барт и я ссорились. Я била его. Бросала в него все, что подвернется под руку.

– Неужели?

– Да.

– Я понимаю.

– На лице у него было столько царапин и синяков, что на работе ему приходилось врать, будто он занимается боксом. Только рингом была собственная квартира. А соперником – жена. Из меня так и перла агрессия.

– Вы и сейчас такая же?

– Нет.

Марша глянула на нее из-под полуприкрытых век.

– Ну, иногда мы играем. Вы понимаете?

– Да.

– Я чувствовала, будто посажена в футляр и должна вырваться из него. Вы представляете себе это ощущение, Мартин?

– Конечно.

– Просто чудо, что я не отвернула голову двум-трем психоаналитикам. Я вымещала все на бедном Барте.

– Как вы встретились с Маршей? – спросил Флетч.

– Как-то я зашла в магазин женских товаров и увидела то, что мне понравилось... Маршу. В тот день я купила у нее блузку. На следующий вернулась и купила брюки. На третий попросила бикини. Позвала ее в примерочную, чтобы спросить, подходит ли мне купальник. Я что-то почувствовала. Кровь заиграла в жилах. Наверное, я уже свыклась с мыслью, что мне нравятся женщины. Пришло осознание того, что меня гложет. В примерочной Марша положила руку мне на бедро, заглянула в глаза. «Кого вы дурите?» – спросила она, – Люси погладила руку Марши. – От ее первого прикосновения я едва не кончила.

Они обменялись взглядами, словно вспоминая то мгновение.

Флетч уставился в блокнот.

– А вы, как все, Мартин? – спросила наконец Люси.

– То есть люблю ли женщин?

– Да.

– Да.

– Тогда вы без труда поймете меня.

Флетч хохотнул.

– Вы абсолютно правы.

– Вижу, мой рассказ не оскорбил вас.

– Нет. С какой стати?

– Но вы бы оскорбились, будь я вашей сестрой?

– Полагаю, что нет.

– Не все такие, как вы.

– Каждый должен быть... какой он есть.

– Барт даже предложил мне обратиться к религии. О Господи.

– А как складывались ваши семейные отношения? – задал очередной вопрос Флетч.

– Поначалу, и длилось это довольно долго, мне казалось, что можно ничего не рушить. С Маршей мы встречались регулярно. Или здесь, или в моей квартире. Как мне было хорошо. Слишком хорошо. Я испытывала истинное блаженство. Я поняла, это не мимолетное увлечение. В этом – я вся. Мы все более пренебрегали осторожностью. Занимались любовью в моей квартире в присутствии уборщицы. О Боже. Подсознательно я хотела, чтобы Барт обо всем узнал. Но он словно ослеп. В конце концов мне пришлось все ему сказать.