– Что ты делаешь, Флетч?
– Кейфую помаленьку.
– Я заплатил тебе сегодня.
– Знаю. Мистер Джиллетт позвонил и сказал, что получил от тебя чек на всю сумму.
– Мистер Джиллетт? Из уважаемой юридической конторы «Дерьмо, Задница и Джиллетт»?
– Спасибо, Флетч. Я имею в виду деньги.
– Почему ты называешь этого Джиллетта мистером? В его брюках даже нет карманов.
– Я знаю. Он просто отвратителен, не правда ли?
– Никогда не думал, что ты оставишь меня ради адвоката-гомосексуалиста.
– Мы лишь друзья.
– Еще бы. Так зачем ты звонишь?
Линда помолчала.
– Мне недостает тебя, Флетч.
– О боже!
– Прошла целая вечность с тех пор, как мы были вместе. Тринадцать недель.
– Кот, должно быть, уже сгнил.
– Не следовало тебе выбрасывать его в окно.
– К тому же сравнительно недавно я кормил тебя ленчем. Думаешь я набит деньгами?
– Вместе. Ты меня понимаешь?
– О!
– Я люблю тебя, Флетч. Трудно вот так сразу переступить через это чувство.
– Ты права.
– Иногда нам было хорошо вместе. Очень хорошо.
– Ты знаешь, теперь здесь совсем не пахнет котом.
в нем целую неделю? Мы не взяли с собой ни одежды, ни денег, ничего.
– Кредитные карточки. Мы захватили кредитные карточки.
– У тебя по-прежнему старый «вольво»?
– Нет. «МG».
– О! Какого цвета?
– Зеленого.
– Я пыталась связаться с тобой.
– До того, как я выписал чек?
– Да. Ты уезжал?
– Да. Я работаю над статьей.
– Тебя давно не было дома.
– Это длинная статья.
– О чем?
– О проблемах сезонного наемного труда.
– Звучит не слишком интересно.
– Так оно и есть.
– А как же твой роскошный загар?
– Ничего страшного. Я живу в мотеле с бассейном. Ты работаешь, Линда? Когда мы говорили с тобой в последний раз, ты искала работу.
– Я немного поработала в антикварном магазине.
– Что произошло?
– С работой?
– Да.
– Я уволилась.
– Почему?
– Не знаю. Хозяину магазина понравился кто-то другой.
– О!
– Флетч?
– Я еще здесь. Там, где ты оставила меня.
– Послушай, бракоразводный процесс уже закончен. Мы ничего не испортим, если побудем вместе.
– Не испортим что?
– Развод, естественно. Если бы нас застали вместе в ходе процесса, я бы не получила развода.
– О, это ужасно.
– А теперь нам ничего не грозит.
– Ты хочешь побыть со мной?
– Сейчас уже вечер, пятница, и мне недостает тебя, Флетч. Флетч?
– Я с тобой.
– Мы можем провести вместе эту ночь?
– Конечно.
– Я могу приехать через час.
– Отлично. Ключ все еще у тебя?
– Да.
– Мне надо отлучиться на несколько минут. В доме нет еды. Я схожу за пивом и сэндвичами.
– Хорошо.
– Если меня не будет, заходи и жди. Я скоро вернусь.
– Хорошо.
– Я не задержусь.
– Я подожду.
– Только не приноси с собой кота.