Тень и шелк (Максвелл) - страница 147

– Но…

– Выслушай меня, – яростно перебил Шон. – Я не в состоянии думать о тебе, не желая к тебе прикоснуться. Но я не могу прикоснуться к тебе, не забыв обо всем, кроме одного – как безумно я хочу тебя.

Порывистым движением Шон отвернулся от Дэни и уставился в окно, на черную ограду с блестящими кольцами колючей проволоки. Мысленно он считал повороты камер, выжидая момент, когда они одновременно выпустят из поля зрения заветный участок ограды.

– Тогда ночью, – произнес Шон, – я поцеловал тебя в надежде образумить.

– Что?

– Ты же боишься крупных мужчин, просто объяснил он.

– Но не тебя.

– Почему?

Дэни помедлила и пожала плечами.

– За все время, которое мы провели в этом чертовом ящике по дороге из Тибета, ты не… – Она замялась, отведя глаза.

– Не воспользовался преимуществом? – сухо подсказал Шон.

Дэни кивнула.

– Это еще не объясняет твое доверие ко мне, – возразил Шон. – В переулке, когда к твоим ногам упал мертвый Фан, я протянул тебе руку и ты ухватилась за нее. Почему?

– Я заметила тебя прежде.

– Ты видела и Касатонова. Ты приняла бы и его руку?

– Нет! – воскликнула Дэни.

– Почему, Дэни?

– Он не ты.

Она услышала прерывистый вздох Шона, а потом настала тишина, которую нарушал только барабанящий по крыше дождь.

– Ты всегда доверяешь своему чутью? – спросил он спустя несколько минут. Дэни покачала головой.

– Когда я была помоложе, – объяснила она, – я не прислушивалась к негромкому голоску где-то в глубине моего существа, который подсказывал, что хорошо, а что плохо.

– Так вышло и с твоим бывшим мужем? – догадался Шон.

– Да, – подтвердила Дэни. – Он был рослым, обаятельным красавцем. Нет, он не был душой любой компании, но и не производил впечатления болвана. Я убеждала себя: идеальных мужчин нет, я и сама далека от совершенства; подобные мысли возникают у любой невесты, и так далее.

Снова был слышен только перестук дождевых капель.

– После этой досадной ошибки, – продолжала Дэни, – я решила прислушиваться к своему чутью и послать ко всем чертям так называемую рассудительность.

Шон слегка улыбнулся.

– Вот теперь ты заговорила как истинная буддистка.

Дэни едва не рассмеялась, но спохватилась, что смех прозвучит истерически.

– Но мое чутье и рассудок, – продолжал Шон, – убеждают меня: я не смогу работать, если мне постоянно придется оглядываться через плечо и проверять, все ли с тобой в порядке. Тех, кто слишком часто оглядывается через плечо, быстро убивают.

– Но убивают и тех, кто подставляет спину врагу, – напомнила Дэни.

– Знаю. Потому останься здесь и прикрывай меня.

Дэни закрыла глаза, борясь со страхом, ворочающимся в ней, подобно живому существу.