— А ты и не просто видишь его, — продолжил Фортуна. — Он твой. Ты должен заботиться о нем.
Малакили чувствовал, как его сердце распирает гордость, и он с благодарностью посмотрел на двух помощников Джаббы.
— Это я буду делать настолько хорошо, насколько вообще возможно.
Обрюзгший король преступного мира Джаб-ба Хатт знал все, так что не было никакой возможности утаить от него секрет — даже предполагаемый подарок на день рождения. Но два его помощника — со стоящим позади них Малакили — действовали так, как будто для них было величайшим почетом поздравить Джаббу с днем рождения.
— Как наш дар тебе, великий Джабба, — произнес Биб Фортуна. — Мы отыскали великолепное и редкое животное — злобного монстра, называющегося ранкором. Вот его смотритель.
От сделал жест, указывая назад, протянув коварного вида когти в направлении Малакили, который до сих пор носил набедренную перевязь и черную повязку на голове. Все же он вымыл грудь и отполировал живот, чтобы выглядеть презентабельно во время своей первой встречи с новым хозяином.
Джабба наклонился вперед, его огромные глаза моргнули. Язык толщиной с человеческое бедро покрыл губы новым слоем слизи. Его помост скользнул вперед, поближе к забранному решеткой отверстию в полу. Внизу огромными шагами в своей камере передвигался ранкор, издавая звуки, похожие на мокрые шлепки. Джабба затрясся всем телом от удовольствия. Малаки-ли заметил, что оба — Биб Фортуна и Бидло Кверв — ощутимо расслабились, увидев, что Джабба доволен. Воодушевленный, Бидло Кверв выступил вперед и заговорил. Малакили первый раз услышал слова, исходившие от кореллианина со шрамом.
— Это я организовал поимку, господин Джабба, — его голос был высоким и дребезжащим и даже более пронзительным, чем подумалось Малакили.
Неудивительно, почему Бидло Кверв держал рот на замке большую часть времени.
Джабба быстро распрямился, с поразительной скоростью. Биб Фортуна рефлекторно взмахнул руками, чтобы защитится.
— Да, господин, все, что говорит Бидло Кверв, правда, но я организовал всю. .. исполнительную часть. Вы же знаете, как это бывает сложно.
Джабба потянулся вперед опять, чтобы еше раз взглянуть на ранкора. Он испустил вздох удовольствия. Биб Фортуна объяснил механизм работы новой ловушки, которую они установили напротив помоста Джаббы, предвкушая, сколько забавы получит хатт, запуская врагов в яму с ранкором. Сала-пиус Крамб, крикливый ковакинский яшер-при-мат, засмеялся и затараторил, сидя на плече Джаббы, иногда повторяя слова, а иногда выдавая свои собственные бессмысленные предложения.