— Вроде Флетчера, вы думаете?
— Возможно. Но, как я уже говорил, лейтенант, твердо я ничего не знаю.
Я вовремя допил свой напиток, чтобы бармен повторил и мне. Надеялс добавить еще немного к деньгам, истраченным Шафером.
— Зачем вам нужен был рассказ о приезде сюда Флетчера?
Шафер усмехнулся:
— Он — последний независимый в Лас-Вегасе, и парни из синдиката выжили его. Он получил отступные, огромные, как я слышал. Вот мне и интересно, почему он приехал сюда, почему привез двух девушек и личного телохранителя. Уж конечно, не в отпуск. И раз так, значит, он здесь по делу, а азартные игры в этом штате запрещены. Вот почему я нюхом чувствую историю, из которой можно сделать приличный материал. В этом причина того, что я начал ухаживать за одной из его девушек. Но ничего не добился, кто-то поспешил прикончить ее. Это вам понятно, лейтенант?
— Думаю, да. Вы считаете, что Флетчер попытается открыть свое дело здесь?
— Не вижу другой причины для его появления, — ответил он. — Возможно, у него есть покровители. Или он уговорил кого-то закрыть глаза, когда он начнет здесь свое дело.
— У вас есть кто-то на примете? Он покачал готовой.
— Именно это я и хотел узнать от Линды.
— Сожалею, что она умерла, — сказал я. — А где вы были вчера вечером? Он усмехнулся:
— Я почему-то думал, что вы не собираетесь спрашивать меня об этом, лейтенант! Я работал над репортажем в другой части города.
— Один?
— Большую часть времени. До полуночи, когда вернулся в свою контору.
— Этого мало для алиби.
— А мне нужно алиби, лейтенант?
— Вполне возможно, — согласился я. — Подумайте об этом… и обо всем остальном, чего вы еще не сказали мне.
Я допил свой стакан и поднялся. Он смотрел на меня почти с тревогой.
— Вы уже уходите?
— Да, — признался я.
— А вы заплатите за выпивку?
— Нет, — сказал я. — Зато вы сможете приплюсовать это к тем деньгам, которые истратили на Линду Скотт.
Я вышел из бара и отправился к машине, стоявшей на обочине.
Было немногим больше 11.30. С утра мне потребовалось около тридцати минут, чтобы разыскать Шафера в «Трибюн». Еще двадцать минут, чтобы найти бар, где он обычно пил, вспоминая про утраченные деньги.
В пять минут первого, когда я вернулся в канцелярию, милая блондинка по имени Аннабел Джексон посмотрела на меня, подняв голову от пишущей машинки. Она совмещала обязанности секретаря шерифа и место личного мучителя.
— Шериф ушел, — сообщила она. — Он не ожидал, что вы вернетесь раньше конца дня.
— Небольшая удача, — вздохнул я, — но мне нужен Полник.
— Он еще не приходил.
— Может быть, вы уговорите себя позавтракать со мной в «Магнифике»? Когда мы встретимся?