Варторн: Воскрешение (Асприн, Дель Карло) - страница 63

— Судя по виду, ты доволен собой, — сказал Кот, внезапно материализуясь рядом с ним.

— Кот! Привет! Рад тебя видеть. А я уж было начал подумывать, что ты совсем пропал!

Аквинт действительно не видел Кота с того самого вечера, как сказал ему о своем переводе в Суук. Наутро его юный друг исчез, и Аквинт в самом деле подумал, может ли их странное партнерство прерваться столь же быстро и безмолвно, как началось.

— Да я просто подумал, что стоит побывать здесь заранее и осмотреться. — Кот пожал плечами. — Одно дело — людишки в армейском лагере, другое — в городе, уж кому это знать, как не нам с тобой! Чем больше узнаешь про новый город, тем лучше тебе будет в конечном счете.

— Превосходно, — сказал Аквинт, удовлетворенно кивая. — Аккурат по заказу.

— По какому заказу? Слушай, объясни, чего ты сияешь, будто сборщика налогов обдурил?

— Котик, лапочка, у нас тут наклевывается славное дельце, — сказал Аквинт. — Мне даже начинает нравиться служба в армии!

Кот замедлил шаг и уставился на старшего в недоумении.

— Только не говори мне, что офицерское звание тебе голову вскружило, — сказал он, как обычно, ворчливо. — Как насчет «держаться в сторонке и ловить все доступные удовольствия»?

— Не переживай, — отмахнулся Аквинт. — Все очень просто. Есть возможность заняться нашим любимым делом прямо под носом у армейских.

— Это каким же образом?

— Меня направили служить на склад, — объяснил Аквинт. — А у них тут, понимаешь, теряется десять процентов груза из-за хищений.

— Круто! — нахмурился Кот. — Видать, кто-то здесь уже завел свой оборот!

— Именно так я и подумал. И что еще лучше: офицер, который всем этим заведует, прежде был лавочником. Сам знаешь, как этих типов легко обвести вокруг пальца.

— Ну и как мы в это влезем?

— Да запросто, — сказал Аквинт с великолепной небрежностью. — Удочка уже заброшена. Мне поручили расследование недостачи. Работа под прикрытием, понятное дело.

Губы Кота изогнулись в довольной ухмылке.

— Фокус наподобие «отправь браконьера ловить браконьеров», да?

— Примерно так. Но начальник про меня знает только одно — что у меня была грузовая контора, — усмехнулся Аквинт. — Тут больше похоже на хорька, которому поручили охранять курятник. Думаю, мы сможем примазаться к здешней компании, когда разберемся, что к чему, и тогда урвем по кусочку с обеих сторон!

— Может получиться, — сказал Кот, подумав. — Хотя несколько рискованно.

— А на это у меня имеешься ты, мой юный любитель прятаться в тени, — сказал Аквинт, обняв Кота за плечи, и они пошли дальше. — Теперь ты поможешь мне здесь. Припомни: у того типа, с которым мы имели дело в Каллахе... тот толстый неряха с гнилыми зубами... не было ли у него братишки или какого-то знакомого здесь, в Сууке?