- Я сфабриковал алиби? - воскликнул он. - Что вы несете?
- У меня есть свидетельства, данные под присягой, - сказал я, не моргнув глазом, - что в момент убийства вас не было в комнате. Никто не знает, где вы были.
Он взял из пачки на столе сигарету и зажег ее. Его руки немного дрожали.
- Это все, лейтенант?
- Я еще даже не начал! В тот момент, когда вы вместе с Рэндаллами сооружали себе фальшивое алиби, они думали, что Алиса покончила с собой. Но только адвокат знает, что, если речь идет о самоубийстве, алиби не требуется. Значит, вы действовали так потому, что вы - убийца!
Он слегка наклонился вперед и дико посмотрел на меня.
- Районный прокурор не начнет дело, основываясь на ваших доказательствах, - заявил он хрипло. - Это не факты, Уилер!
- Где вы были вчера около пяти часов?
- У меня был клиент, - произнес он как можно спокойнее.
- Имя клиента - Росс?
- Не будьте смешны. Я не могу назвать вам его имя, по крайней мере сейчас.
- Я скажу, где вы были: по дороге в долину вы попытались сбросить Росса в пропасть... Не повезло, Карсон? Случаю было угодно, чтобы ваша жертва осталась жива.
- Вы заговариваетесь, лейтенант!
- Вас видели! - уверенно заявил я. - У меня есть свидетели, которые узнали вашу машину. Один из них записал номер. Это нейтральный свидетель, который не имеет отношения к делу... Такого свидетеля труднее всего заставить поменять показания в суде. Вы ведь это знаете?
Ошеломленный, с остановившимся взглядом, он не отвечал. Я щелкнул пальцами у него под носом. Он вздрогнул.
- А теперь, Карсон, возьмите шляпу и...
- Нет! - запротестовал он.
- Уж не намереваетесь ли вы оказать сопротивление? Я с удовольствием всадил бы вам пулю в башку и в завтрашних газетах выглядел бы героем.
- Я не убивал Алису, - сказал он. - Поверьте мне, это правда.
- Вы хотите, чтобы я вам поверил, хотя у меня есть доказательства? За кого вы меня принимаете? За мальчика?
Дрожащим голосом он воскликнул:
- Это ужасно! Я жертва заговора!
- Ну что же, это, по крайней мере, оригинально. Есть чем потрясти жюри!
- Это правда! - с отчаянием повторил он.
- Докажите!
Он поднял голову и посмотрел на меня.
- Скажите, лейтенант, - произнес он дрожащим голосом. - Вы рассказывали про возможность убийства, мотивы, орудия преступления. Какие же мотивы заставили меня покушаться на Росса и Френсиса?
Он совершенно прав, подумал я. В настоящий момент я не могу ничего доказать. Карсон достаточно квалифицированный юрист, чтобы знать, что отыскивать доказательства - не его задача.
- Ну, лейтенант? - торжествующе спросил он. Он разгадал мою игру.