Рискованное пари (Боултон) - страница 22

Никогда в жизни Лесли не чувствовала себя настолько смущенной. Чтобы поднять глаза, посмотреть на Оливера и ответить на его приветствие, ей пришлось сделать над собой огромное усилие.

— Привет, — сказала она наконец.

Мириам верно подметила: от одного взгляда

этого парня пробирает дрожь. Предчувствие неизбежного — причем довольно неприятного — в Лесли усилилось, и она напомнила себе, что увлекаться Оливером Мелвином не должна, несмотря ни на что.

— Это и есть Оливер. Лесли, я тебе о нем рассказывала, — произнесла как будто между прочим Мириам. — Оливер, это Лесли. Ну ладно, вы пообщайтесь, а я побегу, надо успеть кое-что сделать перед занятиями.

Она решительно поднялась из-за стола, словно действительно куда-то торопилась, и, бросив «увидимся», зашагала к выходу.

Оливер откинулся на спинку стула и улыбнулся. К Лесли уже вернулось привычное самообладание, и внешне она выглядела совершенно спокойной, но ее сердце от открытой улыбки Оливера на миг замерло.

— Мириам в самом деле рассказала тебе, что я пристал к ней в пятницу с расспросами? — спросил он.

Лесли кивнула.

— Да. Признаться, мне ее слова показались немного странными.

— Почему? — Оливер вопросительно изогнул бровь, на тон более темную, чем густые русые волосы. — Здесь многие друг с другом знакомятся, часто просто так, без особого умысла. Я обратил на тебя внимание на прошлой неделе, почему-то захотел с тобой пообщаться. У тебя внешность… — Лесли показалось, что он передумал говорить то, что было у него на уме. — У меня такое впечатление, будто ты мне знакома. Мы случайно нигде не встречались?

Лесли скрестила руки на груди.

— Может, и встречались. Правда, я тебя не помню.

— А откуда ты? — спросил Оливер, будто всерьез полагая, что видел Лесли за пределами городка.

— Из Манхэттена.

— Из Нью-Йорка? Очень интересно… — Он принялся с таким вниманием рассматривать Лесли, будто считал, что ее внешность никак не соответствует внешности человека из «Большого яблока». — Никогда не подумал бы…

Лесли чуть склонила голову набок.

— Это еще почему?

— Мне всегда казалось, что девицы в Нью-Йорке нагловатые и не блещут красотой.

Лесли вскинула брови.

— Какие глупости! Они там, как и везде, очень разные. Ты когда-нибудь бывал в Нью-Йорке?

— Не-а. Ни разу.

— Тогда мы определенно никогда не встречались. Ты с кем-то меня путаешь.

Лесли радовалась, что способна быть самой собой… до тех пор, пока Оливер не ответил на ее последнюю фразу.

— Тебя невозможно с кем-то спутать, — сказал он, рассматривая ее глаза, брови, ресницы взглядом художника, изучающего модель. — Твоя внешность одна на миллион — яркая, необычная, запоминающаяся.