Раздался громкий всплеск, и девушка с головой ушла под воду. Через пару секунд ее голова с прилипшими к ней мокрыми волосами появилась на поверхности. Как только Нина увидела на моем лице улыбку, испуг в ее глазах тотчас сменился глубоким презрением.
— Нина, дорогая, почему бы тебе не сплавать на островок? — ласково спросил я. — Отсюда он так романтично смотрится.
Она сделала несколько гребков, и я заметил, что пребывание в воде несколько охладило ее пыл.
— Я должна быть вам благодарна, мистер Холман, — процедила гурия сквозь зубы. — Вы преподнесли мне урок, которого я никогда не забуду!
Она совершила ошибку, подплыв к бортику бассейна, и я, осторожно коснувшись ее темени подошвой ботинка, вновь погрузил ее голову под воду, но теперь не стал ждать, когда она снова всплывет, сел в лифт и поднялся в гостиную.
Там меня ожидал бурбон со льдом, который преподнес мне на подносе дворецкий.
— Я решил, что вам после тяжелых физических упражнений захочется выпить, сэр, — без тени улыбки произнес он.
Взяв с подноса стакан с бурбоном, я пристально посмотрел на него.
— Вы — провидец, Альберт, — холодно заметил я. — Или у вас способности видеть сквозь пол?
— Именно так, сэр, — ответил дворецкий и, резко нагнувшись, отдернул лежавший на полу ковер.
Под ним оказалась вмонтированная в конструкцию плита из толстого прозрачного стекла. Я глянул вниз и увидел вылезавшую из бассейна Нину. Губы ее шевелились, но, к счастью, я не мог слышать извергаемых ими проклятий.
Альберт опустил угол ковра и выпрямился.
— Простите меня за любопытство, сэр, но, заслышав шум внизу, я решил удостовериться, все ли в порядке. Мистеру Стентону вряд ли понравилось бы, если бы в его доме произошло убийство или что-то в этом роде.
— Этот глаз в полу — удачная задумка, — одобрил я. — Ведь на вечеринках могут возникнуть неожиданные разборки.
— Да и самим гостям, сэр, иногда интересно понаблюдать за остальными, — добавил дворецкий.
— Но он здесь не единственный? — спросил я. — Над островком “Оазис” такой же? Бьюсь об заклад, Стентон никому его не показывает и смотрит через него только сам.
Альберт поджал губы.
— Вы очень догадливы, мистер Холман. Я с удовольствием отпил бурбона.
— Обо мне вам Стентон что-нибудь рассказывал? — спросил я.
— Мне известно, почему вы здесь, сэр. Мистер Стентон очень расстроился после того, что произошло с ним у подъезда дома накануне вечером. Он объяснил мне причину вашего приезда, но о вас, сэр, я слышал и раньше. Дело в том, что я три года жил на Западном побережье и работал там в киноиндустрии.