Пылкая ревнивица (Бейтс) - страница 23

Томас направился к бару, принимая как должное, что перед ним все расступаются. Реджина же доверительно взяла Люсинду под руку.

— Вы, видимо, часто здесь бываете? — поинтересовалась она.

— Очень, — небрежно ответила девушка. — В отличие от вас моя голова не забита серьезными делами, так что мне не составляет труда расслабиться.

— Я не хотела вас обижать, — искренне сказала Реджина, и Люсинда покраснела.

— Нет, конечно, просто…

— Томас постоянно напоминает вам о вашем положении в обществе? Он говорил, ваш отец очень богат.

— А что еще он поведал вам? — Синди представила, как они детально обсуждают ее жизнь, и внутренне содрогнулась.

— Томас — сложный человек, — заметила Реджина, — но, думаю, со временем вы к нему привыкнете. Если выдержите, конечно. Хотя сейчас он, наверное, испытывает некоторый шок, — добавила задумчиво мисс Таббс. — Из — за того, что вы общаетесь с такими, как Брюс.

— Между прочим, — загорячилась Люсинда, — Брюс…

— …Мужчина, подобных которому я никогда не встречала, — расхохоталась Реджина, заканчивая фразу, и девушка поняла, что испытывает к ней по-настоящему теплое чувство.

Нелсон увел мисс Таббс танцевать. Синди неохотно вернулась к столу, за которым сидел Томас. Она видела, какое впечатление он производит на женщин, но сам Райс или не замечал этого, или просто не обращал внимания.

— Теперь я понимаю, почему отца беспокоит ваш образ жизни, — заметил он.

В оглушительном шуме его низкий голос прозвучал волнующе интимно. Девушка подняла на него глаза, в груди у нее что-то тревожно замерло, но она, подавляя смущение, сухо ответила:

— Я никогда не собиралась вести его постоянно.

— Значит, последние несколько месяцев вас просто втягивали в разгульные компании против вашей воли? — насмешливо спросил Райс.

— Как вы можете судить? Вы же меня совсем не знаете.

— Полагаю, достаточно. — Томас со снисходительной усмешкой оглядел зал, и девушка почувствовала, что закипает от возмущения.

— А вашей невесте здесь, кажется, нравится, — заметила она резко.

— Новое всегда привлекает. На короткое время.

— Похоже, вам ни разу не приходилось веселиться?

— Вы действительно так думаете? — Райс перевел взгляд на Люсинду, и зал медленно закружился вокруг нее.

— А разве не так?

— Перед тем, как начать работать, я проводил время не только за книгами, — ответил босс.

— Ив какой-то момент решили, что вам не нужно расслабляться? — Девушка обхватила бокал ладонями, но пить не стала — у нее уже шумело в голове.

— Нет. Просто понял, что проводить время в подобных клубах глупо.

— Что, очередной камешек в мой огород? Томас пожал плечами.