Не присылай цветов (Браун) - страница 16

И опять, как и вчера вечером, Алисия почувствовала, как внезапный гнев охватывает Пирса. Его лицо стало жестким, отрешенным. В уголках глаз и губ поселилась тревога. Да, похоже. Пирс Рейнольдс — крепкий орешек. Значит, чем скорее они уйдут из его коттеджа, тем лучше.

— Нам пора, — неуклюже сказала она.

Ей не нужен мужчина, ни сейчас, ни вообще. Особенно такой, которого снедают собственные проблемы.

Она быстро помогла привести все в порядок и поднялась на чердак. Натянула влажную, противно пахнущую одежду и заставила сыновей снять так понравившиеся им майки и надеть собственные рубашки и шорты. На их протестующие вопли и недоуменные вопросы Алисия предпочла не обращать внимания.

— Не могу выразить, как я признательна за вашу доброту и гостеприимство, мистер Рейнольдс.

О Боже, это прозвучало как фраза из пособия по этикету. Алисия чувствовала себя нелепо в шортах и ковбойке. Да, она одета явно не по погоде. Теннисные туфли, словно тиски, сдавливали ноги. Наконец вся компания собралась на крыльце.

— Я рад, что сумел помочь вам. — Фраза, сказанная Пирсом, прозвучала так же формально. — Вы уверены, что с вами все будет в порядке?

— Да. Еще раз большое спасибо. Мальчики стояли мрачнее тучи. Присев рядом с ними на корточки, Пирс дал каждому по монетке.

— Это вам на игровые автоматы. Поиграете за меня, ладно?

Ребята продолжали стоять молча, понуро опустив головы. Алисия поняла, что пора вмешаться:

— Что надо сказать?

— Спасибо, — пробурчали они нестройным дуэтом.

Наконец Дэвид поднял голову:

— Пирс, вы когда-нибудь играли в соккер[1]?

— В соккер — нет. Я играл в футбол.

— Правда? А кем?

— Полузащитником.

— А, знаю — это тот, кто больше всех бегает по полю. Я еще слишком маленький, чтобы играть в футбол, а вот в соккере я форвард, — продолжал Дэвид. — Наша команда называется «Ураганы».

— Держу пари, что ты классный форвард. Темные глаза мальчишки вспыхнули радостью.

— Может быть, вы как-нибудь придете посмотреть, как я играю?

У Алисии упало сердце. В голосе сына прозвучала неприкрытая мольба. Как ему не хватает мужского общества! Однако она уже давно решила — мало найти детям хорошего отца, надо, чтобы этот человек стал ей хорошим мужем, а с тех пор, как она и Картер расторгли помолвку, ей не попадались достойные кандидаты на эту роль.

— Вполне возможно, — пообещал Пирс. Но он знал, что не придет. Просто не сможет.

— А где вы живете? — поинтересовался Адам.

— В Лос-Анджелесе.

— И мы тоже.

— Ну, пошли, ребятки. Скажите мистеру Рейнольдсу спасибо и до свидания, — вмешалась Алисия, ибо прощание грозило затянуться надолго.