Не присылай цветов (Браун) - страница 59

— Спасибо за идею. По-моему, выглядит потрясающе.

— Так оно и есть, — подтвердила она, радуясь, что ее идея выставить в витрине модные пояса сразу нашла такой отклик.

— Да вы и сами выглядите потрясающе. Продвижение по службе и повышение зарплаты позволяли Алисии частенько красоваться в обновках. Сегодня на ней была длинная юбка из тонкой шерсти цвета слоновой кости и шелковая блузка цвета морской волны. Через плечо перекинута яркая пестрая шаль, прихваченная на талии искусно выполненным поясом, похожим на те, что были выставлены в витрине. Дорогие чулки и модные туфли дополняли деловой и вместе с тем очень женственный ансамбль.

Алисия сделала шутливый реверанс:

— Это все из нашего магазина на Беверли-Хиллз.

Мужчина протяжно присвистнул.

— Заверните, я беру сразу дюжину — разумеется, если в придачу получу и девушку.

Алисия наклонила голову к плечу и уперла руки в бока.

— А что на это скажет твой дружок? Он ухмыльнулся.

— Мы — люди широких взглядов. Он будет в восторге, если такая леди, как вы, как-нибудь вечерком присоединится к нам.

Алисия засмеялась и покачала головой:

— Боюсь, что у меня не настолько широкие взгляды.

— Так я и знал, что рано или поздно это случится. — Он издал преувеличенно печальный вздох. — Всего неделю в новой должности, а уже и знать не хочет нас, простых смертных.

Алисия погрозила ему и направилась к зазвонившему в этот момент телефону.

— Магазин «Нарядная одежда».

— Попросите, пожалуйста, миссис Алисию Рассел.

— Я у телефона.

— Миссис Рассел, с вами говорят из клиники Уэстбрук. К нам доставили вашего сына.

У Алисии перехватило дыхание, ноги подкосились. Она судорожно схватилась за прилавок, чтобы не упасть.

— Мой сын… в больнице?

— Да, Дэвид. Несчастный случай в школе. Директор привез его к нам.

— А он?..

— Он чувствует себя неплохо, но все время плачет — хочет, чтобы вы пришли. Вы могли бы приехать прямо сейчас? Видите ли, надо подписать…

— Боже мой, конечно! Я немедленно выезжаю. Алисия бросила трубку и, подхватив сумочку, устремилась к двери.

— Дэвид попал в больницу, — торопливо объяснила она коллеге, которая с тревогой наблюдала за ней, догадавшись, что звонок принес неприятные известия. — Возможно, меня не будет до конца дня.

— Что-нибудь серьезное? Хочешь, я поеду с тобой?

— Не думаю… Не знаю… Нет! Я поеду одна.

Яркое калифорнийское солнце ослепило глаза, как яркий прожектор, но Алисии даже не пришло в голову надеть темные очки. Когда она открывала дверцу машины, руки у нее предательски тряслись. На проспекте она попала в пробку, и лишь на менее оживленных улицах удавалось ехать побыстрее. Глаза Алисии были сухими, но в горле застрял ком.