След в ущелье Тимбэл (Брэнд) - страница 55

Однако через некоторое время он понял, что это не так. В нем словно что-то изменилось, и Дэвон снова обрел способность слышать, потому что ясно различил тихую музыку воды, струящейся между отполированных скал и крупных камней.

В широкой заводи потока, как раз там, где он стоял, будто в маленьком зеркале, отражалось все небо. Когда луну закрыли легкие облачка, заводь вспыхнула белым огнем.

Разочарованно пожав плечами, Уолтер понял, что потерял след четверки. И вдруг увидел стройную фигурку девушки, выбежавшей из леса. Она появилась как раз напротив него и быстро направилась вниз, к ручью. Одной рукой подобрав подол длинных юбок и балансируя другой, девушка перешла через ручей, легко перескакивая с камня на камень.

Выбравшись на берег, она оглянулась и начала быстро подниматься по склону прямо к Дэвону. Порыв ветра, может быть тот самый, что нагнал легкие облачка на луну, приподнял широкие поля ее шляпы, и Дэвон, к своему великому удивлению, узнал Пру Мэйнард!

Увидеть эту девушку среди пугающей черноты леса было все равно что обнаружить маленькую девочку в фартучке, резвящуюся на поле битвы, — одинаково невероятно!

Порыв ветра утих. Глядя на трепещущие блики в воде, Пру привела в порядок волосы и рассмеялась. Потом отправилась дальше, чуть слышно напевая.

Дэвон изо всех сил старался догадаться, что ей здесь нужно, но ничего не мог понять! Она была как картина, помещенная не на то место, как видение, попавшее в другой век или в другую нацию, как фальшивая карта, выброшенная на карточный стол.

Куда же она направляется?

Дэвон решил, что будет следовать за ней с большим успехом, чем за теми людьми с Джерри Нунэном, поэтому, когда она миновала дерево, за которым он прятался, тут же двинулся. На этот раз слишком рано! Судя по всему, у этой девушки было какое-то дополнительное чувство, предупреждающее ее об опасности, потому что она сразу же в тревоге остановилась, затем прыгнула в сторону, за дерево.

Дэвон бросился за ней очертя голову и чуть не напоролся на свою смерть, потому что она не убежала, а вышла из-за дерева навстречу ему с тихим окриком, полным ужаса и угрозы, который навсегда запечатлелся в его ушах.

В руках у нее был маленький, старого образца крупнокалиберный пистолет с двумя стволами, один над другим. И Уолтер ясно расслышал щелчок спущенного курка. Девушку подвел капсюль, иначе пуля влетела бы ему в грудь. Но в следующее мгновение ребром ладони он ударил ее по руке и выбил оружие.

Потом схватил ее за локти и попытался что-то сказать, но слова не приходили на ум. В темноте леса она казалась тенью. Он был бы рад убедиться, что это всего-навсего страшное видение, но теплота рук девушки не позволяла усомниться в ее реальности.