Берег скелетов (Дженкинс) - страница 84

– Будет, будет вам, капитан Пэйс, ведь это пароход Георгиади, который вы выбросили на берег. Меня не проведешь. Я равнодушно посмотрел на него.

– Вы видите название судна или какие-нибудь опознавательные знаки? – спросил я. – Почему вы считаете, будто я что-то знаю об этом корабле? Георгиади не поблагодарит вас за ложную информацию.

В голосе Стайна прозвучали нотки восхищения:

– Очень ловко, капитан, очень ловко. Значит, вы считаете, что Георгиади не поблагодарит меня. Я даже не мог бы объяснить ему, где произошло это кораблекрушение, а если бы и мог, кто сумел бы добраться сюда? Разве что капитан Пэйс... Не понимаю, как вам удалось выйти отсюда живым, капитан.

Анна смотрела на меня, поджав губы.

– Не верю, – медленно произнесла она. – Здесь никто не мог бы спастись.

«Этоша» еще минут пятнадцать шла до следующего поворота канала на север. Я выпрямился. Джон поймал мой взгляд. Вид у него был такой же, как тогда в трибунале, когда я подумал, что он «повернул» против меня.

– Пеленги и курс прежние? – спросил он.

Я кивнул, не глядя на него.

– Ты провел здесь «Форель» после... после?..

– Да, – ответил я едва слышно.

– Джеффри, – безжалостно продолжал он. – Все эти годы я думал – потопил ли ты ее в ту ночь? Или... – и он взглянул мне в глаза, – ...или это плод твоего воображения?.. – Сомнение было написано на лице Джона. Я понимал, о чем он думает: «Я разворошил старую рану, и Джеффри снова на грани безумия, бедняга».

– Я потопил ее, – просто сказал я. – Обломки находятся от нас приблизительно по пеленгу 120 градусов.

– Я увижу их?

– Да.

Джон продолжал смотреть вперед.

– Почему ты промолчал об этом? Кого ты этим хотел спасти?

Стайн присоединился к нам. Он жадно прислушивался к разговору.

– Послушайте, – сказал я. – Это уже история, и я хочу быть точным. Это уже история, вот почему я вам расскажу. Лодка с реактивным двигателем в наши дни не новость. Но в годы войны это был, божий подарок командованию подводным флотом Германии. Требовалось только одно – чтобы она оправдала себя. Она потопила «Данедин стар» и вернулась сюда. Здесь, рядом, была ее стоянка. Я пошел за лодкой и уничтожил ее.

– Вы хотите сказать, что у нас, у Германии, была реактивная подводная лодка и что она не была использована в Атлантике? – хихикнул Стайн.

– Да, – обернулся я к нему. – Командование немецким подводным флотом сомневалось в ее эффективности и отправило в пробное плавание. Два человека, кроме меня, знали об этом в Англии. Я получил приказ уничтожить подводную лодку нового типа. И я выполнил приказ. Она лежит – вернее, то, что осталось от нее, – в нескольких милях отсюда, в глубине бухты.