Неукротимые сердца (Дейл) - страница 2

Рекс положил в кофе сахар и тщательно размешал. Он привык все делать тщательно.

— А чем ты недовольна?

— Мне казалось, это ты должен учить меня хорошим манерам, а не наоборот.

— О каких манерах речь? Я разговариваю с собственным ребенком!

— Я не ребенок, папа. Мне уже двадцать шесть. Подумай об этом как-нибудь на досуге.

— А ты обо мне думаешь? Черт возьми, девочка, я надеялся увидеть в тебе помощницу и утешение в старости, а ты…

— Ну вот, теперь мы начинаем бить на жалость. — Сюзанна выразительно закатила карие глаза к потолку. — Переходи к делу, папочка. Ты хочешь, чтобы я провела летние каникулы на ранчо.

Рекс рассмеялся, нисколько не смутившись.

— Верно. А что тебя не устраивает?

— Да то, что ты пристаешь ко мне с этим предложением каждое лето — с тех пор, как я работаю в школе и живу в городе.

— И каждое лето ты сдаешься, — закончил отец. — А что тебе не нравится?

— Я лучше скажу, что мне нравится. Мне нравится городская жизнь, мне хорошо с мисс Луизой. Кроме того, этим летом я занимаюсь с детьми внеклассным чтением. Мне будет неудобно каждую субботу мотаться в город и обратно.

— Выходит, твои удобства тебе дороже счастья старика отца? — проникновенно спросил Рекс. — Я кручусь как белка в колесе, безо всякой помощи, а тебе все равно! Конечно, какое тебе дело до моих неприятностей?

Сюзанна застонала.

— Ну хватит, папа! Не надо! На своем ранчо ты не показываешься месяцами, и я не понимаю, к чему…

В этот миг их спор прервал отчаянный вопль Майка:

— Осторожнее, вы, малявки!

Майк отчаянно пытался сохранить равновесие, балансируя огромным подносом. Три девочки визжали от ужаса: очевидно, одна из них только что с разбегу врезалась в юного официанта.

В девочках Сюзанна узнала своих пятиклассниц. Она привстала, затаив дыхание, испугавшись, что Майк сейчас опрокинет стейк и салат девочкам на головы.

Однако юноша сумел удержаться на ногах и ловко подхватил поднос свободной рукой.

— Вы что, с ума посходили? — воскликнул он ломающимся баском. — Носитесь тут, словно стая бешеных койотов! — Вглядевшись в нарушительниц порядка, он узнал в одной девочке сестренку своего приятеля. — Бриттани Дэниеле, вот я скажу твоему брату, он тебе задаст!

— Майк, извини, пожалуйста! — затороторила Бриттани. — Но нам надо поговорить с мисс Гленн. Прямо сейчас! Это очень важно!

Сюзанна помахала своим ученицам.

— В самом деле, Майк, не сердись. Я обещаю, что больше такое не повторится:

— Ну ладно… — проворчал Майк и, все еще бросая в сторону девочек негодующие взгляды, принялся выставлять еду на стол.

Сюзанна ободряюще улыбнулась смущенным девочкам.