– Вечером ты вел себя не так. Ты вел себя, словно твоя жена – Хедер.
– Что ж, может, она и будет ею.
– Что-о?! – чуть не задохнулась Ария.
– Ну, солнышко, я должен думать о будущем. Ты собираешься остаться в Ланконии со своим чертовым графом, а я обнаружил, что мне понравилось быть женатым.
– Как это? – спросила она, прижимаясь к нему.
– Я не знаю. Правда, мира и покоя это мне не принесло.
– А может, лейтенант Монтгомери, ты останешься в Ланконии и по-прежнему будешь моим мужем? Моей стране могут пригодиться твои знания.
– И стать королем? Да я лучше сяду в клетку в зоопарке. Нет уж, спасибо. Ни одна женщина этого не стоит. Эй, куда ты идешь? – спросил он.
– Как ты любишь говорить, в сортир.
– Ну а теперь-то что я плохого сделал? – пробормотал он.
***
Долли и Билл приехали на аэродром, чтобы попрощаться, и Арии казалось естественным, что Долли крепко обняла ее на людях.
Долли протянула ей сверток.
– Это просто так… безделица… чтоб ты помнила об Америке, – в глазах ее были слезы.
Джей– Ти пожал Биллу руки.
– Я вернусь, как только… как только все будет сделано.
Он не отходил от Арии, словно боялся, что она сейчас улетит.
– До свидания! – кричали они, когда Ария и Джей-Ти поднимались на борт самолета.
Им предстоял долгий перелет: придется лететь севернее, над Россией, чтобы не лететь над Германией, их могли сбить.
Ария откинулась на спинку жесткого кожаного кресла и смотрела через окно иллюминатора на Долли и Билла, стоявших внизу.
– Выше нос! – сказал Джей-Ти. – Ты летишь домой. А что дала тебе Долли?
Ария заморгала глазами, чтобы подавить подступавшие слезы, и открыла сверток. Коробочка была доверху полна жвачкой. Она засмеялась.
– Кого я везу назад! – простонал Джей-Ти. – Принцессу, которая любит жвачку.
Когда они были уже в воздухе, второй пилот дал Джей-Ти толстый пакет.
– Это – инструкции нам, – сказал Джей-Ти. – К тому времени, как мы очутимся в Ланконии, ты должна запомнить свою новую биографию, подробности образа жизни и слиться со своей новой личностью. Посмотри на это! – добавил он, внимательно просматривая верхнее письмо. – Генерал Брукс рекомендует, чтобы ты родилась в Вобруке, штат Мэн, и что мы знали друг друга всю жизнь. Тогда я должен рассказать тебе про свой родной городок. И тебя теперь зовут Кэтлин Фарнсворт Монтгомери. О'кей, Кэти, давай ближе к делу.
Ария не могла не сравнивать этот полет с перелетом из Вашингтона в Ки-Уэст. Джей-Ти, пока она изучала бумаги, рассказывал ей про свой родной городок. Он рассказывал ей о своем отце, который теперь один заправлял тем, что Джей-Ти назвал скромным семейным кораблестроительным бизнесом. Он говорил ей о своих старших братьях, о гонках на байдарках, которые они любили устраивать.