Я, Хмелевская и труп (Волкова) - страница 122

— Тебе легко насмехаться, — обиженно произнес Луис. — А у меня с детства арахнофобия. Ничего не могу с собой поделать!

— Луиза, Луиза, — снова послышался тоскливый призыв. — Луиза, Луиза, Луиза…

— Луиза здесь! С ней все в порядке! — закричала я, припав к окошечку. — Эусебио, иди сюда! Это я, Ирина!

— Ирина! Где ты? Луиза с тобой? — откликнулся Чепо.

— Я здесь, в подвале! Подойди к вентиляционному отверстию! — крикнула я. — Я посвечу тебе!

Я высунула через окошко руку со светящимся зеркальцем и поводила лучом туда-сюда.

— Иду! — сказал Эусебио. — Поаккуратней с Луизой. Я ее вывел погулять на травку, на мгновение отвлекся, а ее и след простыл. Уже три часа ее разыскиваю! У нее лапки очень тоненькие. Смотри не сломай!

Я увидела приближающиеся к отверстию ноги. Чепо-Эусебио встал на четвереньки и, повернув голову набок, заглянул в окошко.

— Что ты тут делаешь? — удивленно спросил он.

— Нас похитили и заперли здесь! — объяснила я.

— Нас?

— Ну да. Меня и моего друга.

— Кто вас похитил?

— Один тип из колумбийской мафии. Уго Варела. Он хочет убить нас.

— Уго Варела? — удивился Эусебио. — Я его знаю. Вроде нормальный парень. От импотенции у меня лечился. Я представления не имел, что он из колумбийской мафии и вдобавок похищает людей. А почему, интересно, он привез вас в дом дона Басилио и чего ради ему вас убивать?

— Откуда я знаю! Мы ничего такого не сделали. Может, твой дон Басилио тоже темными делишками занимается!

— Вот этого не надо! — обиделся Чепо. — Сеньор Гандасеги дипломат и кристально честный человек. Единственное его увлечение — это афро-антильская магия, и я очень благодарен ему за то, что он предоставляет мне место для лечения и посылает ко мне клиентов.

— Ну да, и получает за это очень щедрые комиссионные, — скептически заметила я.

— Это наше дело! — сказал Эусебио. — Дай мне, пожалуйста, Луизу.

— У тебя есть какая-нибудь банка? — спросила я. — Мне не хочется брать ее руками.

— Есть. Там даже свежая травка для нее постелена, — ответил эквадорец, протягивая мне стеклянную банку.

— Подожди минутку, — сказала я.

Луиза почти не сдвинулась с места. Ее угольно-черные щетинки блестели, как лакированные. В тусклом свете фонарика она казалась чудовищем из фантастического фильма.

Я поднесла к ней банку и зеркальцем аккуратно подтолкнула паучиху внутрь.

— Все, поймала! — сообщила я.

— Давай ее сюда!

— Ну уж нет, — усмехнулась я. — Сначала открой замок и выпусти нас отсюда.

— Но я не могу, — возразил Чепо. — Если вас заперли здесь по приказу дона Басилио, я не могу идти против его воли.

— А может быть, дон Басилио даже не знает, что мы здесь, и будет только рад, если ты нас выпустишь. — предположила я.