— В самом деле, — перебил Бальтазар своего друга. — Неужто так говорят?
Ну, а что еще рассказывают о господине докторе Проспере Альпанусе?
— Ах, — отвечал Фабиан, — не требуй, чтобы я подробно пересказывал тебе
все эти дурацкие побасенки и бредни. Ты ведь знаешь, что и посейчас еще
есть сумасброды, которые, наперекор здравому смыслу, верят во все так
называемые чудеса вздорных нянюшкиных сказок.
— Признаюсь, — сказал Бальтазар, — что я сам принужден пристать к этим
сумасбродам, лишенным здравого смысла. Посеребренное дерево — это вовсе не
сверкающий прозрачный хрусталь, а органчик звучит не как стеклянная
гармоника, серебристый фазан — не жокей, а зонтик — не золотой жук. Или
диковинный человек, которого я повстречал, не доктор Проспер Альпанус, о
ком ты говоришь, или доктор и впрямь посвящен в сокровеннейшие тайны.
— Дабы совсем, — сказал Фабиан, — дабы совсем исцелить тебя от странных
твоих грез, нет ничего лучше, как прямехонько свести тебя к доктору
Альпанусу. Тогда ты воочию убедишься, что доктор Проспер Альпанус —
обыкновеннейший лекарь и уж никоим образом не выезжает на прогулку на
единорогах, с серебристыми фазанами и золотыми жуками.
— Ты высказал, — воскликнул Бальтазар, у которого засверкали глаза от
радости, — ты высказал, мой друг, сокровеннейшее желание моей души. Давай
немедля двинемся в путь.
Вскоре они уже стояли перед запертыми решетчатыми воротами парка,
посреди которого расположился дом доктора Альпануса.
— Как же нам войти? — спросил Фабиан.
— Я полагаю, надо постучать, — ответил Бальтазар и взялся за
металлическую колотушку, висевшую у самого замка.
Едва только он поднял колотушку, как под землей послышался какой-то
рокот, похожий на дальний гром, который замер в бездонной глубине.
Решетчатые ворота неторопливо повернулись на петлях, друзья вошли и
направились по длинной широкой аллее, в конце которой они завидели
сельский домик.
— Что ж, — спросил Фабиан, — замечаешь ли ты здесь что-нибудь
необыкновенное, волшебное?
— Думается мне, — возразил Бальтазар, — что способ, каким отворились
ворота, не так уж обычен, и потом, не знаю отчего, но здесь мне все
кажется таким волшебным, таким магическим. Разве где-нибудь в окрестностях
можно встретить столь дивные деревья, как в этом парке? И даже мнится, что
иные деревья, иные кусты перенесены сюда из дальних, неведомых стран, — у
них сверкающие стволы и смарагдовые листья.
Фабиан завидел двух необычайной величины лягушек, которые уже от самых
ворот скакали следом за путниками по обеим сторонам аллеи.