— Детектив Риццоли! — повторил он.
— А в чем дело, агент Дин?
— Есть вопросы, которые нужно обсудить.
Она открыла замок и тотчас пожалела об этом. Дин не вызывал у нее доверия, а между тем она собиралась впустить его в свою обитель. Легкомысленным нажатием кнопки она приняла решение, отменить которое уже не могла.
Она едва успела накинуть махровый халат, когда он постучал в дверь. Линзы дверного глазка искажали острые черты его лица, отчего они выглядели зловещими. И этот жуткий образ почему-то стоял у нее перед глазами, пока она отпирала бесконечные замки. Но реальность оказалась далеко не такой угрожающей. У мужчины, который появился в дверях, были усталые глаза, а лицо выглядело измученным после тех ужасов, что пришлось пережить за день, и хронического недосыпа.
И все-таки его первый вопрос был связан с ней:
— Как вы, в порядке?
Риццоли поняла его по-своему, уловив намек на то, что она не в порядке, что за ней нужно присмотреть; иначе она, коп с нестабильной психикой, совсем расклеится.
— У меня все отлично, — отчеканила она.
— Вы так быстро ушли после вскрытия. Мы даже не успели поговорить.
— О чем?
— О Уоррене Хойте.
— Что вы хотите о нем узнать?
— Все.
— Боюсь, это растянется на всю ночь, а я слишком устала. — Она плотнее закуталась в халат, вдруг испытав неловкость. Для нее всегда было важно выглядеть профессионально, и, отправляясь на место происшествия, она привычно надевала пиджак. И вот сейчас она стояла перед Дином в халате и нижнем белье, чувствуя себя как никогда уязвимой.
Она потянулась к двери, недвусмысленно давая понять, что разговор окончен.
Но он не двинулся с места.
— Послушайте, я признаю, что допустил ошибку. Мне следовало прислушаться к вам с самого начала. Вы первая провели параллель с делом Хойта. А я проигнорировал это.
— Это потому, что вы его не знаете.
— Так расскажите мне о нем. Мы должны работать вместе, Джейн.
Ее смех оказался колким, как стекло.
— Выходит, теперь вы заинтересованы работать в команде? Это что-то новое.
Смирившись с тем, что уходить он не собирается, она развернулась и пошла в гостиную. Дин последовал за ней, захлопнув входную дверь.
— Расскажите мне про Хойта, — снова попросил он.
— Вы можете прочитать его дело.
— Уже прочитал.
— Значит, вам известно все.
— Нет, не все.
Она обернулась:
— А чего же не хватает?
— Я хочу знать то, что знаете вы. — Он подошел ближе, и в ней шевельнулась тревога; ведь она стояла перед ним такая незащищенная, слабая, неспособная отразить нападение. Ей в самом деле казалось, будто и его слова, и взгляд, проникающий сквозь ее хлипкую одежду, не что иное, как нападение.