Дюна (Херберт) - страница 155

— Немного.

Свободный указал на тунику Хавата, сквозь которую проглядывало тело. — Вас захватили без стилсьютов. Ты должен решить насчет воды, Друг. — Вы можете помочь нам в этом?

Свободный пожал плечами.

— У вас нет воды. — Он посмотрел на людей Хавата. — Скольких своих раненых ты можешь потратить?

Хават молча смотрел на своего собеседника: их общение было непоследовательным. Слова не связывались в логическую цепь, как это бывает в нормальных условиях.

— Я — Зуфир Хават, уполномоченный от имени герцога. Мне нужна ваша помощь. Я прошу, чтобы вы сохранили моих людей до тех пор, пока я не убью предателя, считающего, что он находится вне пределов досягаемости.

— Ты хочешь, чтобы мы приняли участие в вендетте?

— Вендеттой займусь я сам. Я хочу освободиться от ответственности за моих раненых на какое-то время.

Свободный нахмурился:

— Как ты можешь отвечать за своих раненых? Они отвечают сами за себя. Беда рождает споры, Зуфир Хават. Ты позволишь мне принять решение без тебя?

И он вытащил из-под плаща оружие. Хават насторожился: уж не предательство ли это?

— Чего ты боишься? — спросил Свободный.

Ох уж эти Свободные с их обескураживающей прямотой! Хават осторожно проговорил:

— За мою голову назначена награда.

Свободный убрал оружие:

— Вы думаете, что мы продажные. Вы плохо нас знаете: всей воды Харконненов не хватило бы, чтобы купить даже малого ребенка.

«Но Харконнены заплатили Союзу за проход две с лишним тысячи боевых кораблей!» — подумал Хават. Сколько заплатили — этого он еще не знал.

— Мы оба боремся против Харконненов — сказал Хават. — Стоит ли нам действовать врозь, если есть возможность договориться?

— Вы — хорошие люди, — ответил Свободный. — Я видел, как вы дрались с Харконненами. В былые времена я бы с радостью почувствовал твою руку рядом со своей.

— Скажи, где моя рука может оказать тебе помощь?

— Кто может это знать? Войска Харконненов повсюду. Но ты еще не принял решения о воде и не сообщил о нем своим раненым.

«Нам надо соблюдать осторожность, — подумал Хават. — Есть вещи, которых здесь не понимают».

И он сказал:

— Покажи мне свой путь, принятый у вас, на Арраки.

— Странно думающий! — сказал Свободный, и в тоне его голоса прозвучала насмешка. Он указал на северо-запад, за скалы, — Мы следили за тем, как вы этой ночью шли через пески. — Он опустил руку. — Ты вел своих людей по скользкой стороне дюн, — это плохо. У вас нет стилсьютов, нет воды. Вы долго не продержитесь.

— Дороги Арраки даются нелегко.

— Верно! Но ведь вы убивали Харконненов...

— А что вы делаете со своими ранеными?