Проказница (Грейс) - страница 20

Отчаянная тревога в его голосе проникла в ее помраченное сознание. Она чуть не уронила ключ, пытаясь дрожащей рукой вставить его в замок. Когда она открыла дверь, Стивен ворвался в комнату и схватил ее в объятья.

— Слава богу, ты жива, Ана! Когда я услышал выстрел…

Радостный возглас замер у него на устах, когда он увидел на полу истекающего кровью Баркли Ивенстона. Осторожно отстранив Диану, Стивен выглянул в коридор и, убедившись, что там никого нет, снова запер дверь. Опустившись на колени у бесчувственного тела маркиза, он расстегнул на нем рубашку, чтобы осмотреть рану.

— Что здесь произошло, Ана? Кто в него стрелял?

— Это… это я.

Диана закрыла глаза и пошатнулась. Стивен вскочил и обнял ее. Слезы струились по ее лицу. От перенесенного напряжения дрожь сотрясала девушку с головы до ног.

— Я так испугалась, — с трудом заговорила она. — Баркли хотел меня опозорить… чтобы вынудить стать его женой. Сказал, что убьет тебя, если ты вмешаешься. Я достала пистолет, чтобы отпугнуть его… Мне это почти удалось, но он схватил меня за руку, и неожиданно пистолет выстрелил. Баркли мертв, да?

— Похоже на то.

Диана закусила дрожащую губу.

— Стивен, пошли за констеблем, мне нужно признаться в убийстве.

— Ни под каким видом, — решительно заявил Стивен. — Это был несчастный случай. Я не позволю тебе понести наказание только за то, что ты защищалась.

Диана указала на лежащий на полу пистолет:

— Но это мое оружие, Стивен. Как я могу смотреть на труп Баркли и не признать своей ответственности за его смерть?

Сорвав с постели одеяло, Стивен набросил его на тело. Потом он поднял пистолет и положил его себе в карман.

— Теперь тебе не надо на него смотреть и на пистолет тоже.

— Это не поможет, Стивен. Я убила человека. Я не могу сбежать…

Приложив палец к ее губам, он заставил ее замолчать.

— У тебя нет выбора, Ана. Даже если мы пошлем за стражами порядка и ты расскажешь им, что на самом деле произошло, нет никакой гарантии, что они тебе поверят. Конечно, ты из благородной семьи, но это обстоятельство мало тебе поможет, когда тебе придется объяснить, как ты оказалась в притоне в мужской одежде и еще в комнате проститутки. И даже если случится чудо и тебя не обвинят в убийстве, этот скандал погубит твою репутацию и отразится на твоей семье. — Он приложил палец к ее носу. — Никаких возражений, Ана. Я тебя уведу отсюда — и конец делу.

Наклонившись, он подобрал шляпу и парик.

— Нельзя терять ни минуты. Спрячь парик в карман, а волосы подбери под шляпу, пока я посмотрю, нет ли там кого.

Открыв дверь, он выглянул в коридор. Диана свернула волосы узлом на затылке и надвинула шляпу на самые глаза.