Влюбленный мятежник (Грэм) - страница 28

— Откуда? — удивился незнакомец.

Она бесстрастно повела плечом.

— В моего отца несколько раз попадали пули, — ответила она, Улыбнувшись Фредерику, она поднесла лезвие ножа к ране. Тот потерял сознание.

Эрик спокойно наблюдал, как леди Аманда Стирлинг извлекает пулю из плеча молодого человека. Ее движения были одновременно и нежны и искусны. Она шепнула, что даже лучше, что он потерял сознание, поскольку теперь не почувствует боли.

— Плечо не сломано, я в этом совершенно уверена. — Она взглянула на Элизабет, молча плакавшую рядом, сложив руки на переднике. — Промойте рану спиртом, и, уверяю вас, все будет в порядке.

Элизабет Бартоломью бросилась на колени, схватив руку леди Стирлинг:

— Благодарю вас! Благодарю от всего сердца!..

— Что вы! — Красивое лицо Аманды Стирлинг вспыхнуло, став нежно-розовым. — Не благодарите меня! Только Господу известно, как я оказалась здесь. Я намерена немедленно покинуть этот дом. Это гнездо измены…

— Вы добрая, леди! Такая добрая…

Аманда Стирлинг подняла Элизабет.

— Пожалуйста, не надо. Я ухожу. Я…

— Леди Стирлинг и не помышляет о том, чтобы донести на вас, — твердо произнес Эрик.

Аманда бросила на него быстрый взгляд, в котором он заметил ярость и протест, однако не опровергла его слов.

— Передайте вашему мужу, когда он очнется, что он изменник и злоумышленник, — сказала она женщине.

— Но вы ведь не выдадите нас?

— Нет. — Девушка явно боролась с собой. — Нет, даю слово, что не выдам вас.

Эрик подошел к ней и взял за руку.

— Я вернусь, — пообещал он Элизабет. — Я провожу леди Аманду и…

— Я вполне могу вернуться самостоятельно…

— На улицах полно «Сынов свободы», миледи, так же как и британских солдат, не говоря уже об обычных насильниках и бандитах, готовых воспользоваться суматохой в городе. Я обещал Энн-Мари найти вас и ради нее обязан возвратить вас домой.

Эрик сжал ее руку с силой, которой она не могла сопротивляться Аманда почувствовала непреклонную решимость в его словах и поэтому просто посмотрела на его руку и спокойно ответила:

— Прекрасно.

Она собралась уходить, но, немного помедлив, обернулась к Элизабет. Молодая женщина склонилась над супругом с такой нежностью и беспокойством в глазах, что даже леди Стирлинг немного смягчилась — Хорошенько ухаживайте за ним, — едва слышно произнесла она и поспешно вышла из дома.

Эрик последовал за ней и успел взять под руку, не давая убежать вперед Девушка резко повернулась и, царственно подняв голову, окинула его возмущенным взглядом. Эрик улыбнулся:

— Вы приехали верхом?

— Нет, я…

От негодования у него даже сел голос: