— Dios mio! Соглашайся, и мы уйдем наконец с пляжа, — нетерпеливо сказал Антонио.
— Ты делаешь мне такое предложение и хочешь, чтобы я сию минуту дала тебе положительный ответ? — недоуменно спросила Софи.
Антонио с вызовом посмотрел на нее.
— А почему бы и нет? Ты моешь полы, чтобы заработать себе на кусок хлеба. Ты живешь в трейлере, причем в таком убогом, что тебе даже стыдно пригласить меня войти. Я же даю тебе возможность выкарабкаться из этого ада.
Софи покраснела и переступила с ноги на ногу.
— Не надо сравнивать мою жизнь с адом.
Ветер пронизывал насквозь, и Антонио поежился. Унылое серое море, хмурое серое небо и серая галька под ногами.
— К сожалению, более мягкого сравнения я подобрать не могу.
— Потому что ты испорчен своим богатством!
— Сегодня мы поужинаем в моем отеле. До вечера я даю тебе время подумать. Я пришлю за тобой лимузин. — Увидев своего шофера, Антонио махнул ему рукой.
Софи с замиранием сердца вспомнила их поцелуй на пляже. Для нее это было потрясением. А теперь Антонио снова смотрел на нее холодными пустыми глазами. Ей было обидно чувствовать его равнодушие и понимать, что для Антонио этот поцелуй значил не так много, как для нее.
— Во сколько? — спросила Софи, стараясь казаться такой же спокойной.
— В восемь.
— У меня нет подходящей одежды для ресторана, — предупредила она.
— Ничего страшного. Мы поужинаем у меня в номере.
Ясно. Если Софи не может одеваться сообразно представлениям Антонио, он не позволит себе появиться с ней в обществе. А может, не стоит преувеличивать? В конце концов ей придется взять с собой Лидию, малышка сможет поспать прямо в его номере. В этот момент Антонио улыбнулся ей, сел в свой роскошный лимузин и уехал.
Наверное, он всем так улыбается на прощание.
Внезапно Софи ощутила острую потребность в том, чтобы Антонио дарил свою искреннюю улыбку только ей.
Через несколько часов Софи уже ехала в гостиничном лифте с Лидией на руках. Она опоздала всего на полчаса — совсем немного по сравнению с ее обычными опозданиями.
Мужчина среднего возраста, одетый как официант, проводил ее в номер.
— Антонио у себя? — начиная нервничать, спросила Софи. Мужчина что-то сказал, вероятно, по-испански, и с извиняющимся видом покачал головой.
Софи прошла в прекрасно обставленную прихожую. Встретивший ее слуга-испанец жестом предложил ей сесть, но она помотала головой. Отказалась она и от спиртного. Наконец дверь распахнулась и появился Антонио. Софи почувствовала облегчение, и в то же время ей стало неловко.
— Я думала, ты куда-то уехал.
Антонио мельком посмотрел на ребенка, которого он не ожидал увидеть у себя в номере, и остановил свой взгляд на Софи. В потертой вельветовой куртке с капюшоном, отделанным мехом, и черных брюках с невероятным количеством молний она была похожа на девочку-тинейджера. Неожиданно живая улыбка осветила лицо Софи, и Антонио несколько мгновений любовался ею, забыв, что собирался ей сказать.