Софи и маркиз Карабас (Грэхем) - страница 38

Ведь и ему придется уезжать в длительные командировки. В эту минуту Антонио открылась еще одна неприятная сторона брака. Он считал само собой разумеющимся, что жена будет верна ему. Придется контролировать каждый шаг Софи, чтобы подобное больше не повторялось.

Когда Софи вернулась в салон, Антонио молниеносно поднялся с кресла с грацией пантеры, которая вот-вот бросится на неосторожную лань. Софи посмотрела в окно, притворно зевнула, взяла журнал и удобно устроилась в кресле.

— Я видел тебя в аэропорту с сыном Норы Мур, — ледяным голосом сказал Антонио.

— Правда? — беззаботно и немного удивленно спросила Софи. — Мэтт такой добрый и заботливый. Ты, наверное, подумал, что я купила цветы сама. А вот и нет, — со значением сказала она. — Это подарок Мэтта.

Антонио с недоверием слушал ее слова и все больше злился.

— Неужели ты думаешь, что мне интересно, откуда у тебя эти цветы? — ядовито спросил он.

— Конечно, нет. Я знаю, что тебе абсолютно все равно, — съехидничала Софи. Она до сих пор не удостоила Антонио ни единым взглядом.

— Закрой журнал и смотри на меня, когда я с тобой разговариваю, — сурово сказал Антонио.

Софи продолжала не отрываясь рассматривать картинки в журнале. Затем медленно и аккуратно перевернула страницу. Прежде она и не знала, как силен в ней дух противоречия. Со всеми держалась миролюбиво и спокойно и никак не могла понять, почему чувство превосходства, которое испытывал по отношению к ней Антонио, моментально выводило ее из равновесия.

Не в силах больше терпеть такую наглость, Антонио выхватил журнал из ее рук и бросил на стол.

— За тобой и так довольно грехов. Я не вынесу, если ты всегда будешь так груб со мной, — разыгрывая из себя мученицу, сказала Софи. — Хотя я, честно говоря, не удивлена…

— Каких еще грехов? — поднял брови Антонио.

— Ах, оставим, я не хочу сейчас об этом говорить, — отмахнулась Софи и поднялась с кресла. Мы и за день всех не перечислим. Впрочем, если у тебя есть время и желание послушать, то, во-первых, я вот-вот умру голодной смертью.

— Голодной смертью? — прорычал Антонио, нахмурив лоб.

— Очевидно, мне придется свыкнуться с тем, что, я должна жертвовать своим комфортом ради твоего удовольствия. Я не ела с восьми утра и голодна как волк, — обвиняющим тоном произнесла Софи, — а тебе до меня и дела нет! Теперь я поняла: если ты не хочешь есть, то, само собой разумеется, и я не голодна!

— Мы не успели пообедать, так как нам пришлось возвращаться в отель, чтобы сфотографироваться, — сухо напомнил ей Антонио, стараясь не замечать, какие выразительные у Софи глаза.