Смеющийся труп (Гамильтон) - страница 106

– Лучший кофе для гурмана – “Выбор дегустатора”.

Я покачала головой:

– Варвар.

– Если вы оба закончили состязаться в остроумии, – сказал Дольф, – то, может быть, мы можем выслушать заявление?

Я улыбнулась ему и Зебровски. Черт возьми, разве не здорово видеть этих двоих? Должно быть, шок оказался сильнее, чем мне представлялось, если я радуюсь, видя Зебровски.

– Я спала, занимаясь собственным делом, а проснувшись, увидела зомби, стоящего надо мной. – Я засыпала зерна в маленькую черную кофемолку, которую купила, потому что ее цвет гармонировал с цветом упаковки для кофе.

– Что тебя разбудило? – спросил Дольф.

Я включила кофемолку, и чудесный аромат свежесмолотого кофе заполнил кухню. Райское наслаждение.

– Трупный запах.

– Объясни.

– Я видела сон и вдруг почувствовала трупный запах. Он не вписывался в мой сон. Поэтому я проснулась.

– Что было потом? – Дольф достал свой неизменный блокнот и приготовился записывать.

Я сосредоточилась на каждой маленькой стадии приготовления кофе и попутно поведала Дольфу все, включая мои подозрения насчет сеньоры Сальвадор. Квартира наполнилась тем чудесным запахом, который всегда появляется, когда я заканчиваю варить кофе.

– Так ты думаешь, что Доминга – тот аниматор, которого мы ищем? – уточнил Дольф.

– Да.

Он посмотрел на меня через столик. Взгляд его был очень серьезен.

– Ты можешь это доказать?

– Нет.

Он глубоко вздохнул и на мгновение прикрыл глаза.

– Отлично. Просто отлично.

– Судя по запаху, кофе готов, – сказал Зебровски. Он устал стоять и теперь сидел прямо на полу у самого дверного проема.

Я разлила кофе по чашкам.

– Если нужны сахар или сливки, берите сами. – Я поставила сахарницу и молочник со сливками – настоящими сливками – на столик. Зебровски положил много сахара и не побрезговал сливками. Дольф предпочел черный. Я тоже предпочитаю черный – как правило. Но сегодня вечером я добавила сливок и положила сахар. Настоящий кофе с настоящими сливками. Ням-ням.

– Если мы получили бы разрешение на обыск у Доминги, ты смогла бы найти доказательства там? – спросил Дольф.

– Доказательства кое-чего – несомненно, но того, что она оживляла зомби-убийцу... – Я покачала головой. – Если она его оживила и он от нее сбежал, вряд ли она захочет, чтобы кто-то об этом пронюхал. Она уничтожит все доказательства, лишь бы спасти лицо.

– Не успокоюсь, пока не заставлю ее ответить за это, – сказал Дольф.

– Я тоже.

– Она может сделать вторую попытку и еще раз тебя убить, – сказал Зебровски от двери и подул на кофе, чтобы он поскорее остыл.

– Глупая шутка, – сказала я.