— Билл Крейн. Я познакомился с ним когда-то в Денвере.
Он подошел поближе и посмотрел.
— Это не Билл Крейн. Его зовут Джон Харбет. Он у нас начальник отдела борьбы с проституцией и игорными домами.
— Смотрите-ка, — сказал я, — до чего похож на моего старого приятеля.
Когда офицер вошел к капитану Вилбуру, я выскользнул за дверь, вскочил в свой драндулет и уехал из города.
Берта Кул как раз собиралась идти обедать. Увидев меня, она просияла.
— Привет-привет, Дональд. Ты как раз вовремя. Сейчас пойдем пообедаем.
— Нет, спасибо. Я только два часа назад позавтракал.
— Но, милый, это же домашний обед.
— Извините, но я не смогу его оценить.
— Все равно, пошли со мной. Нам нужно поговорить. Я хочу, чтобы ты попробовал найти Смита. Я пыталась связаться с ним после того, как получила письмо, и обнаружила, что он не живет по этому адресу. Он только получал там почту. Люди, которые там живут, сказали, что не знают его адреса.
— Очень хорошо, — сказал я.
— Что хорошего, черт возьми? — Берта сердито посмотрела на меня. — Этот человек был в опасности. Я в жизни не видела такого перепуганного мужчину. Он был щедрым, как Санта-Клаус. А теперь он испарился, черт бы его взял, и наши бумажники остались пустыми.
— Ну хорошо, — сказал я. — Идемте обедать, если вы так настаиваете.
— Вот это другое дело! Пойдем в «Позолоченный лебедь». Там можно спокойно поговорить.
Мы вместе вышли из кабинета.
— Привет, Элси, — сказал я, пропуская вперед Берту Кул. Элси Бранд кивнула, не поворачивая головы в мою сторону. Ее пальцы никогда не сбивались, безостановочно выбивая монотонную мелодию пишущей машинки.
В «Позолоченном лебеде» Берта Кул предложила мне коктейль. Я согласился, сказав, что собираюсь пойти домой и проспать весь день, потому что я целую ночь гнал машину, а вечером пойду в «Голубую пещеру».
— Не нужно этого делать, Дональд. Держись подальше от этого злачного места. Ты потратишь там уйму баксов, а у Берты нет денег на гулянки. Если Смит не передумает, плохи наши дела. Никогда еще Берта не была в таком положении. Она получила аванс, но ты чертовски много потратил, Дональд.
Я подождал, пока мы допили «Мартини», потом закурил и сказал:
— Ну, все о’кей. Смит сказал, чтобы мы продолжали дело.
— Что сказал? — Берта удивленно мигнула своими ледяными глазами.
— Чтобы мы продолжали дело.
— Дональд, маленький негодяй! Неужели ты нашел Смита? Я скромно кивнул.
— Как же это тебе удалось?
— Смит — это доктор Альфмонт, а доктор Альфмонт — это доктор Линтиг.
Берта Кул поставила свой стакан.
— Да, здорово ты меня подколол. Ну, давай рассказывай.