Спорить с ней было бесполезно, поэтому я молча закурил. Берта ела и поглядывала на меня. Потом она встревожено сказала:
— Что-то ты бледненький. Может быть, у тебя тиф или что-нибудь в этом роде?
Я ничего не ответил. После телячьего языка моему желудку стало полегче. Черный кофе был очень хорош, но бутерброд я так и не осилил.
— Я знаю, что с тобой, — сказала Берта. — Ты испортил себе желудок в этих грязных ресторанах в Оуквью. Боже, Дональд, ты подумай, какой будет скандал, если доктора Альфмонта разоблачат в самый разгар предвыборной кампании, когда одна партия не может допустить, чтобы он отступил, а другая порочит его, как может. Мы можем назначить любую сумму.
— Он уже сам это сделал, — сказал я.
— Нам придется действовать быстро. Предстоит большая ночная работа.
Я хотел было что-то сказать, но передумал.
— Не будь таким, Дональд! Скажи Берте. Я допил свой кофе и вздохнул.
— Объясняю ситуацию. Доктор Линтиг убежал со своей медсестрой. Сейчас она, видимо, миссис Альфмонт, но их брак не оформлен. Заметьте себе, что их бракосочетание было бы уголовным преступлением — доктор официально стал бы двоеженцем. Возьмите это на заметку. Но если миссис Линтиг умерла или оформила развод, то доктор Альфмонт чист. Он не виновен в двоеженстве, и его медсестра — это законная миссис Альфмонт. Возможно, у них есть дети.
Но если миссис Линтиг не оформила развод — а она говорит, что не оформила, — если она жива и здорова, то для полноты картины остается только, чтобы она заявилась в Санта-Карлотту накануне выборов и опознала в докторе Альфмонте доктора Линтига, своего мужа, с которым никогда не разводилась. Дамское общество Санта-Карлотты с ужасом узнает, что миссис Альфмонт — это Вивиан Картер, соответчица по делу о разводе. Они жили открыто, как муж и жена. Забавная картинка, не правда ли?
— Но, — заметила Берта, — чтобы все это можно было провернуть, им нужно иметь под рукой миссис Линтиг, которая должна быть с ними заодно.
— Наверное, они уже с ней поладили, — ответил я. — Согласитесь, что все это уж очень подозрительно. Именно сейчас она появляется в Оуквью, распространяется о любви и уважении к мужу и отзывает свое заявление о разводе, так что все записи будут аннулированы.
— Ну-ка, милый, расскажи мне об этом поподробнее, — скомандовала Берта.
— Не сейчас, — покачал я головой. — Я слишком устал. Я еду домой спать.
Берта Кул протянула через стол унизанную кольцами руку и сильно сжала мне пальцы.
— Дональд, дорогой, у тебя совсем холодная кожа. Ты должен заботиться о себе.
— Как раз это я и хочу сделать, — ответил я. — Вы расплатитесь, а я поехал спать.