— Когда ты кого-то ограбил? — спросил шериф.
— Я нашел его на земле в дыре в стене.
Шериф присвистнул.
— Значит, там бывают и другие?
— Не знаю. Не думаю. Его, должно быть, потеряли давным-давно.
— Оно не слишком-то блестит, — критически заметил шериф.
Он думал, что сам бы не стал носить такое дешевое кольцо. Либо никаких камней, либо бриллиант. Он припомнил, что Сэм Ларкин продавал как-то тысячу бычков по цене одного бриллианта. Тысяча бычков у тебя в заколке для галстука. Это что-то!
— Не блестит, — сказал преступник, — но вглядись поближе. На камне — рука в железной перчатке и сердце, из которого капает кровь. Вырезано довольно точно и аккуратно.
Шериф присмотрелся к кольцу. Ему было неинтересно. Все, что его интересовало, — это Райннон с таким большим и матовым камнем на руке.
— Другие его видели? — спросил он.
— Никогда не носил его, когда работал, — сказал Райннон. — Оно могло помешать выхватить револьвер.
— Конечно.
— Но сейчас у меня только один револьвер, поэтому левая рука особого значения не имеет.
Ранее они договорились, что для Эннена будет лучше, если он будет носить один «кольт». Того, кто носит два, часто принимают за ганмена, а мысль о ганмене могла привести к ненужным выводам.
— Хорошее местечко, — через некоторое время сказал Райннон.
— Это? — скривился шериф. — Это всего лишь хижина.
— Она красивая, — сказал Райннон.
Он натянул поводья, чтобы полюбоваться на нее. Это на самом деле был очень маленький домик, но перед ним вздымалась волна вьющихся растений, белые цветы жимолости спадали с карниза над окнами. Штакетник перед домом нуждался в ремонте и напоминал волнистую линию. Ворота на входе болтались на одной петле. За штакетником стоял сад — акров десять яблонь и слив. Дальше виднелись два небольших пастбища. А по земле струился маленький ручеек, по берегам которого сгрудились ивы и дубы. Сам дом был частично скрыт огромным фиговым деревом во дворе, заросшим спутанной травой, которую следовало давно выкосить. Рядом стоял небольшой амбар и крохотный сарайчик, двери обоих выходили в корраль.
— Она красивая, — повторил Райннон.
— Поехали, — сказал шериф, — мы же не можем потерять здесь весь день. Нам нужно ехать дальше.
Но когда они поравнялись с домиком и сломанными воротами, Райннон снова остановил лошадь.
— Послушай! — сказал он не совсем точно. — Какой приятный запах жимолости. Сладковатый, я бы его назвал.
— Никак не пойму, — заметил шериф. — Удивляюсь, как такой мужик как ты может заинтересоваться кукольным домиком!
— Ну да, — сказал Райннон, — выглядит смешно, я знаю. Но ты же понимаешь, как это случается. Вроде как прилипло, и все. Будто я его уже видел!