Поющие револьверы (Брэнд) - страница 94

Он закрыл дверь и лучом лампы нашел выход в коридор. Он нес ее в левой руке, в правой он держал наготове револьвер. И когда они подошли к двери из комнаты, он чуть не пустил его в ход.

Потому что в коридоре мелькнул и погас свет. Потом он услышал мужской голос — Оливера Ди. Ему ответил другой, и еще один. По коридору шли трое мужчин.

Райннон посветил. На окне стояли крепкие ставни. У них не было времени, чтобы взломать их и сбежать через окно — даже если они смогли бы спуститься по гладкой стене дома.

Выход нашла Нэнси Морган.

Она схватила его за руку и потащила в угол рядом с дверью, прошептав ему на ухо:

— Подождите… не стреляйте! Ради Бога, не стреляйте!

А затем в дверь ворвался поток света и наполнил комнату!

Райннону, замершему с револьвером в руке, показалось, что глаза за лампой в темноте смотрят прямо на него, но лампа погасла, и три тени прошли мимо него.

— Посмотрим, как там Чарли, — сказал Оливер Ди. — В такую ночь всякое может случиться.

Они подошли к дальней двери, сквозь трещины которой пробивались лучики света. Нэнси Морган опять сориентировалась быстрее, тихонько скользнув в коридор, как только трое вошедших прошли через порог. Райннон последовал за ней в коридор… к лестнице… на первый этаж.

Он не переставал удивляться ей. В ту ночь на холме он встретил испуганную, находящуюся на грани истерики девушку. А теперь она была осторожной и хладнокровной, как охотящаяся пантера.

В удивлении и шевельнувшемся подозрении он закусил губу. Но в эти последние сумасшедшие дни под подозрение попадали все. И прежде всего шериф. Потом Ричардс-Морган, Караччи, все представители семейства Ди и наконец Нэнси Морган.

У него не было времени додумать, потому что когда они спустились, наверху раздался грохот, громкие крики и возбужденные мужские голоса.

— Сюда! — позвал Райннон и, открыв заслонку лампы, осветил дорогу к комнате, через которую проник в дом. Он выдернул оконную панель, отшвырнул ее в сторону, поднял Нэнси и перенес ее через подоконник в дождливую и ветреную ночь.

Он не теряя ни секунды выпрыгнул вслед за ней. В доме на лестнице раздавалось торопливое громыхание ног, прогремел выстрел — несомненно сигнал.

— Бегите, — сказал Райннон и бросился сквозь мокрую тьму к деревьям.

Он побежал в полсилы. Тут же рядом с ним оказалась гибкая фигурка.

— Быстрее! — позвала она.

Она бежала стремительно и легко, как олень; они вместе кинулись в кусты, за которыми ждали мул и конь. Старый жеребец, увидев Райннона, приветственно заржал.

Райннон бросил девушку в седло коня, словно она была мешком с ячменем, а сам прыгнул на мула — мул против чистокровных скакунов Ди!