— То есть Кристофер получит все состояние, за исключением этих десяти тысяч?
— Если он является единственным оставшимся в живых родственником, то его закон определяет как наследника.
— А Нетти Краннинг, Ева Ханберри и Пауль Ханберри не получат ни цента?
— Да.
— Даже если они докажут, что вторая страница подлинная, где им обещана оставшаяся часть?
— Дело в том, миссис Кул, что на второй странице сумма, оставленная им, не определена точно: там сказано, что все наследуют по равной трети от оставшихся денег. До тех пор пока суд не определит, какие суммы назначены на первой странице, он не может определить и оставшуюся часть, упомянутую завещателем. Завещатель мог назначить и полмиллиона долларов, и только один доллар.
Берта Кул отодвинула свой стул назад и встала.
— Таков закон? — спросила она.
— Скорее моя интерпретация закона. По этому делу мог бы получиться интересный судебный процесс.
— Возможно, — сказала Берта, — так оно и будет. Если же дело дойдет до суда, я позабочусь, чтобы вы приняли в нем непосредственное участие.
От улыбки Дулиттла повеяло холодком.
— Многие мои клиенты так говорили мне. Поэтому давайте сделаем так, миссис Кул: оплата за консультацию составит для вас двадцать пять долларов; если из вашего обещания получится что-то путное, я зачту эту сумму при окончательном расчете.
Берта Кул вздохнула и открыла свой кошелек:
— Кажется, каждому перепадает что-нибудь в этом деле, кроме меня.
Квартал тысяча шестисотых домов по Фэермид-авеню — адрес, который дал слепой, — был застроен крайне разбросанно, располагаясь поодаль от регулярных застроек.
Плохое освещение улиц заставляло таксиста то и дело останавливаться и сверяться с картой, которую он доставал из кармана.
— Мы где-то поблизости, — сказал он. — Должно быть, дом на другой стороне улицы, в глубине ее.
— Выпустите меня, — предложила Берта. — Я быстрее отыщу его пешком, чем мы будет кружиться вокруг да около.
— Но на машине удобнее, мадам.
— И дороже, — отрезала Берта. — Выпустите меня. Водитель остановился, вышел и открыл дверцу:
— Смотрите себе под ноги, мадам.
Берта достала из сумки маленький фонарике темно-красным стеклом.
— Все будет хорошо. Дождитесь меня, — сказала она, зажигая свет. Она шла по улице, поглядывая на номера домов. Наконец она нашла номер 1672 — это был одноэтажный дом, расположенный в глубине улицы.
Дорожка, ведущая к дому, была зацементирована и с правой стороны снабжена железным поручнем; внешняя сторона поручня была отполирована тростью слепого до блеска.
Берта поднялась на две деревянные ступеньки у входной двери и нажала на кнопку звонка. Она услышала звонок внутри дома, прозвучавший неожиданно громко.