Летучие мыши появляются в сумерках (Гарднер) - страница 75

— Некоторые люди в нашем участке считают, что, может быть, вы способствовали этому, миссис Кул.

— Считают, что это сделала я?! — воскликнула Берта с негодованием.

— Именно вы.

— Скажите им, что они заблуждаются. Передайте, что я сама так сказала.

— Вы так сказали?

— Да.

— Это не вы его увезли оттуда?

— Нет.

— Эта ваша поездка в такси, не была ли она второй поездкой?

— Конечно нет.

— Кослинг — ваш клиент. Он связался бы с вами, если бы оказался в затруднительном положении. Вы не станете делать попыток скрывать его?

— Я что, выгляжу глупо?

— Нет, но может создаться такая ситуация. Значит, когда вы пришли к Кослингу, у вас не было назначено свидания там с Больмэном, не так ли? Вы не обнаружили там Кослинга, дрожавшего от страха и сообщившего вам, что Больмэн убит, и вы не предложили Кослингу дождаться вас где-нибудь в темноте в указанном месте?

— О Боже, нет!

Селлерс положил свои огромные руки на подлокотники кресла, выпрыгнул из него, посмотрел Берте в лицо и сказал:

— Было бы слишком дурно, если бы вы что-нибудь попытались скрыть от нас. Я чувствую, здесь что-то не то. Я еще все узнаю. Вы понимаете, как я буду зол, если обнаружу, что вы встали между мной и преступником?!

— Разумеется.

— Теперь, я думаю, мы действительно разобрались с этим делом, — объявил Селлерс.

— И очень подробно, — подтвердила Берта.

Берта подождала, пока хлопнет дверь лифта, потом выскочила в приемную:

— Соедини меня с гаражом, где стоит моя машина, Элси. Быстро! Пальчики Элси залетали по диску телефона.

— Готово, миссис Кул. Берта взяла трубку:

— Это миссис Кул. У меня срочное дело. У вас есть кто-нибудь под рукой, кто справился бы с моей машиной?

— Ну конечно, миссис Кул. Вы же знаете, что от нас до вашей конторы всего один квартал.

— Знаю, — согласилась Берта нетерпеливо. — Но я не хочу, чтобы вы подъезжали ко мне.

— Я понимаю.

— Я пойду пешком до Седьмой улицы, а там сяду на трамвай. Я выхожу немедленно. Я хочу, чтобы ваш человек пригнал мою машину к Западной Седьмой и ехал вдоль нее медленно. Я выйду из трамвая где-то между Гранд-авеню и Фигароу. Буду ждать в безопасном месте свою машину. Когда она подойдет поближе, впрыгну на заднее сиденье. Водитель провезет меня два или три квартала, потом я высажу его; он сможет добраться назад на трамвае. Вы все поняли?

— Да, миссис Кул.

— Вот это, — объявила Берта, — я и ценю в вас. Я уже выхожу.

— Машина будет через три минуты.

— Давайте остановимся на пяти. Чтобы не разойтись. — Берта повесила трубку, схватила свою шляпу, нахлобучила ее на голову и сказала Элси: — Закрывай контору в пять. Если кто-нибудь спросит, где я, — ты не в курсе. Я ухожу, чтобы встретиться с клиентом.