– К черту его, – взорвался Дункан. – Где-то здесь лежат расписки на семь с половиной тысяч долларов, и Мейсон жаждет заполучить их. Я хочу посмотреть в сейфе, а вы присмотрите за ним. – Подойдя к стальной двери, Дункан стал возиться с ручкой, загородив ее от своих спутников спиной. Здесь что-то не так, – проворчал он. – Этот Мейсон слишком уж ловок, даже чересчур.
– Я бы на вашем месте не стал открывать сейф, – сказал Перкинс.
– К тому же вы оставляете уйму отпечатков кругом, мистер Дункан, – с порога сказал Мейсон. – Полиции это не слишком понравится.
– Черт бы вас побрал! – заорал Дункан теперь уже с потемневшим от ярости лицом. – Сами все время стояли на пороге и подначивали меня то искать пистолет, то еще что-то делать, а теперь предупреждаете о том, что нельзя оставлять отпечатки пальцев! И вообще, проваливайте ко всем чертям! Вы сами вполне могли застрелить Сэмми! Особенно, если вспомнить об этих расписках... Мистер Перкинс, вы ведь полицейский – обыщите его. Эти расписки наверняка у Мейсона. Пусть он не морочит нам голову!
– Послушайте, мистер Дункан, – сказал Мейсон, – я не собираюсь быть козлом отпущения в этой истории.
Дункан повернулся к нему с горящими от злости глазами:
– Проваливайте к черту! Вы являетесь сюда и усаживаетесь в комнате, за дверью которой находится убитый, потом приходим мы, и у вас еще хватает наглости указывать, что нам делать, а чего не делать! И вы не уйдете отсюда, пока вас не обыщут, чтобы вы ничего не могли спрятать. Потому что мы все отлично знаем, что в этой комнате было что-то, чего вы чертовски домогались!
– Так, по-вашему, я пришел сюда и убил Грэйба, чтобы получить расписки? – спросил Мейсон.
– Лучше воздержитесь от опрометчивых заявлений, мистер Дункан, снова предупредил Перкинс. – Не обвиняйте его ни в чем. Он готовит вам ловушку.
– Я его не боюсь. И я хочу побольше узнать о нем и о том, что он тут делал. Пока мы все не выясним, я не отпущу его с корабля.
– Ладно, – сказал Мейсон, – обыщите меня сейчас же. Я выложу все, что у меня есть в карманах, а вы внимательно осмотрите.
– Отведите его в мою спальню, мистер Перкинс. Позади бара есть дверь с табличкой «Посторонним вход воспрещен». Пройдите туда и там обождите меня. Только не спускайте с него глаз! Не давайте ему делать резких движений, а то он на ходу что-нибудь выбросит из кармана.
– Раз вы так относитесь ко мне, мистер Дункан, – спокойно сказал Мейсон, – то я требую, чтобы на меня надели наручники.
– Вы сами этого просите? – спросил Перкинс.
Мейсон кивнул. Перкинс облегченно вздохнул и сказал, обращаясь к Дункану: