Сбежавшая медсестра (Гарднер) - страница 61

– Стало быть, я не ошибусь, если сделаю вывод, что применение этого принципа позволяет определять химический состав вещества? – спросил обвинитель.

– Совершенно справедливо. Анализ такого рода не раскрывает количественных соотношений, но с его помощью можно распознать ту или иную примесь.

– Применяется ли этот принцип в криминалистической практике?

– Да. Существуют приборы, анализирующие твердое вещество при посредстве вольтовой дуги, а растворы – при посредстве электрического разряда. Спектр подобного излучения, даже когда материал представлен минимальными количествами, фотографируется в момент световой вспышки, гарантирующей идентификацию материала. Изучая линии на полученном таким образом фотографии, можно сказать, с каким материалом мы имеем дело, наличествуют в нем такие-то компоненты или нет.

– Можете конкретизировать, как именно указанный принцип используется в криминалистике? – спросил Карл Харлей.

Судья Тэлфорд глянул на Мейсона, словно бы ожидая возражений, но тот спокойно смотрел на свидетеля.

– Ну, например, – начал Ломакс, по-прежнему наслаждаясь положением, для идентификации некоего материала к нему нередко подмешивают мизерные количества идентифицирующего вещества, которого там быть не должно. Это безобидные соединения, неспособные нанести ущерб здоровью. В департаменте, где я служу, этим соединениям присваиваются кодовые номера. Допустим, вещество, которым в данную минуту заняты мои мысли, обозначается кодовым номером «шестьсот восемьдесят два сорок девять».

– Связана эта информация со спектральными линиями? – спросил Карл Харлей.

– Не напрямую. Это кодовый номер. Хотя, конечно, ему соответствует определенная линия на спектрограмме.

– Значит, спектрографический анализ может выявить наличие вещества, которое вы обозначаете кодовым номером «шестьсот восемьдесят два сорок девять»?

– Да, сэр.

– В каких количествах?

– В любых, даже самых мизерных.

– Не довелось ли вам заниматься спектрографическим анализом органов погибшего доктора Саммерфилда Малдена?

– Да, сэр. Я занимался этим.

– И что вы обнаружили?

– Бесспорное наличие вещества «шестьсот восемьдесят два сорок девять».

– В организме покойного?

– Да, сэр.

– Сейчас я предъявлю вам бутылку виски. Вернее, фляжку. Я хотел бы, чтобы Суд обозначил ее как экспонат номер один.

– Предложение принято, – сказал судья Тэлфорд.

– Несколько вопросов по поводу этой фляжки. Вам она знакома?

– Да, сэр. Это металлическая фляжка для виски приблизительно на одну пинту.

– Где была обнаружена эта фляжка? Знаете?

– Да, сэр, знаю.