– Теперь вы расскажете мне правду, – скомандовал Мейсон голосом, не терпящим возражений.
– Когда я вышла от мисс Стрит, – начала ломающимся от напряжения шепотом Диана, – я хотела поехать домой. Но поняла, что уже поздно. Я не успела бы заехать и вернуться на бульвар Сан Фелипе во время. Впрочем, мисс Стрит и не слишком обнадеживала меня относительно вас.
– И что вы сделали?
– Я взяла такси и поехала. Мне пришлось заплатить таксисту вдвойне, потому что он не хотел туда ехать.
– И что?
– Перед домом я увидела свою машину, поэтому решила, что все в порядке. Милдред там и они совещаются или что-то в этом роде. Я заплатила таксисту и сказала ему, что он может возвращаться в город. Вначале он хотел подождать меня, но я сказала ему, что он не будет нужен и может уезжать.
– Что дальше?
– Я поднялась на веранду, позвонила, но никто не открывал. Меня это немного удивило, поэтому я обошла дом и стала стучать с черного входа. Двери кухни тоже были закрыты наглухо. Я не понимала, почему Милдред оставила мою машину, если ее самой нет.
– И что вы сделали?
– Я вся уже промокла, лило как из ведра. Я спряталась в машине и довольно долго ждала. Потом пришла к выводу, что что-то случилось. В ящичке машины был фонарик, я взяла его и еще раз обошла вокруг дома. И тогда… тогда…
– Вы увидели тело?
– Да.
– Вы подошли? – спросил Мейсон.
Она кивнула.
– И трогали?
– Да.
– Это была Милдред?
– Да.
– И что дальше?
– Я вернулась в машину. Ключи торчали в гнезде зажигания, поэтому я поехала в город. Я не знала, что делать. Потом мне пришло в голову поехать к мисс Стрит. Я не застала ее и подумала, понимаете, подумала… Ну, придумала сказочку, остановила часы. Я хотела вас обмануть…
– А теперь вы говорите правду? – нажимал Мейсон.
– Да, – ответила она. – Самую настоящую.
Со стороны дома послышались шаги. Через минуту в переулок проскользнула неясная тень, остановилась и издала тихий свист.
– Я здесь, Делла, – негромко отозвался Мейсон.
– А! – в ее голосе послышалось облегчение.
– Что случилось?
– На словечко, шеф.
– Извините, я на минутку, – сказал Мейсон Диане и, взяв Деллу под руку, отошел на несколько ярдов.
– Случилось нечто неприведенное, – начала Делла. – Боюсь, что это полностью меняет ситуацию.
– Что такое?
– Я стала стучать, как ты велел…
– И подействовало, – вставил Мейсон. – Она запаниковала и сказала правду.
– Я так и думала. Я дала вам немного времени для того, чтобы спуститься вниз, потом открыла дверь, вошла и села, дожидаясь вас.
– И что? – нетерпеливо спросил Мейсон. – Что случилось?
– Едва я успела сесть, как кто-то стал на самом деле колотить в дверь.