— Это все, — сказал Гуллинг.
— Одну минутку, — сказал Мейсон. — В свете этих объяснений у меня есть еще несколько вопросов к свидетелю. Мистер Фолсом, это значит, что вы не могли наблюдать в тот момент за руками обвиняемой?
— Я повторял это многократно.
— Я хотел бы выяснить это до конца. Но вы видели, что ее левая рука поднялась в тот момент, когда она поднимала крышку?
— Да, сэр.
— Из этого вы сделали вывод, что она держала ручку крышки левой рукой?
— Естественно.
— А вы видели движение ее правого плеча?
— Я уже объяснял, что тело заслоняло то, что делала правая рука.
— Я имею в виду не руку, а только плечо. Вы видели движение ее правого плеча?
— Нет.
— А движение локтя?
— Нет, но прошу минутку подождать. Я не уверен полностью, но когда я еще раз об этом подумал, то мне кажется, что я видел легкое движение локтя и плеча. Такое движение, как будто она бросила что-то в бак.
— Вы передавали рапорт в «Калифорнийское Следственное Агентство»?
— Да, сэр.
— И у вас была инструкция передавать результаты наблюдения каждые полчаса?
— Да, если мы находились поблизости от телефона и могли позвонить без труда.
— Сколько людей наблюдало за обвиняемыми?
— Двое.
— Вы следили за Аделой Винтерс, а ваш напарник — за Евой Мартелл?
— Да, сэр.
— Когда вы увидели, что сделала обвиняемая Адела Винтерс, — продолжал спрашивать Мейсон, — в какое-то время после этого, вы позвонили руководству?
— Да, это так.
— А в своем рапорте вы упомянули, что она подняла крышку и заглянула в мусорный бак?
— Да, мне кажется, что именно так я и сообщил.
— Как вы думаете, заглядывая в бак, она бы подняла правое плечо или правый локоть?
— Наверное, нет.
— А когда вы отчитывались, вам не пришло в голову, что она что-то бросила в бак?
— Нет.
— Это значит, что в то время вы думали, что она только заглянула туда?
— Да, сэр.
— И это вы передали в свое агентство?
— Да.
— Я предполагаю, что тогда ее действия были более свежи в ваших воспоминаниях?
— У меня нет такого впечатления. Мне кажется, что сейчас я вспоминаю это происшествие так же хорошо, как и тогда, когда звонил в агентство.
— Но первым вашим впечатлением было то, что она только заглянула в бачок?
— Да.
— В то время, когда вы звонили по телефону, это впечатление было совершенно свежим в вашей памяти. Спустя какое время, после того как Адела Винтерс ходила к мусорным бачкам, вы звонили в агентство?
— Спустя две или три минуты. Когда я вернулся в холл, мой напарник принял мои функции и, пока я звонил, присматривал за обеими подопечными.
— Это значит, что спустя две или три минуты после того как Адела Винтерс ходила к мусорным бачкам, обе обвиняемые были уже вместе, в холле?