— Если я сделаю это, — тихо спросила она, — значит, я…
— Значит, у вас появится один шанс из десяти выпутаться из этой истории, — мрачно заметил Мейсон. — Не сделаете, влипнете по самые уши… Итак, что же вы дальше предприняли? Я имею в виду ваши реальные действия.
— Проверила номер машины, узнала, что она принадлежит некоей миссис Драммонд. Нашла ее и, хотя я не давила, не угрожала… просто хотела открыть салон красоты… ну, в общем, она согласилась дать мне денег…
Мейсон снова указал на телефон:
— Звоните в полицию. Пойдемте, майор.
— Да, но как быть с моей женой, Мейсон? — спросил уже в коридоре майор Уиннет. — Как с женой, Мейсон? Это беспокоит меня. Вот…
— Именно это и должно вас по-настоящему беспокоить, — перебил его Мейсон. — Очевидно, она видела, как вы увозили трейлер в среду вечером. И последовала за вами к месту, где вы его припарковали. Затем вошла внутрь, увидела, что Драммонд мертв, и подумала, что вы пытались отомстить за поруганную честь семьи. Что собственно произошло, вам уже известно. Марсия дала Драммонду деньги на оформление развода. Он обманул ее, заверив, что развод получен и она свободна. Марсия вышла за вас замуж. Драммонд неосмотрительно женился на другой женщине. Когда все выплыло наружу, его вторая жена пригрозила подать на него в суд за двоеженство. Или он должен был откупиться от нее. Быстро достать нужную сумму он мог лишь одним путем — надавив на Марсию. У нее же не хватило смелости попросить денег у вас или получить через страховую компанию. Поэтому Марсия инсценировала ограбление и спрятала свои драгоценности в ласточкином гнезде. Позднее передала их своему первому мужу. Когда миссис Драммонд пришла за деньгами, он смог предложить ей лишь драгоценности. Женщине показалось, что они ворованные. Разгорелась ссора, и она застрелила его, причем, вполне возможно, в целях самообороны.
— Да, но как мне теперь объяснять… перевозку трупа? — с недоумением спросил майор Уиннет.
Мейсон бросил на него полный сожаления взгляд:
— Вам ничего, абсолютно ничего и никому не надо объяснять. Для чего, по-вашему, существует адвокат? Садитесь в мою машину. Предоставим сиделке направлять полицию по ложному следу.
Время близилось к полуночи, когда Перри Мейсон и Пол Дрейк вошли в здание городской полиции. При себе они имели подробное описание Марсии Уиннет и пачку ее фотографий.
— Понимаете, майор не хочет никакой огласки, — пояснил Мейсон сержанту Дорсету. — Несколько лет назад у нее уже был приступ амнезии, то есть потери памяти, и майор, естественно, боится, что это может повториться.