Дело бывшей натурщицы (Гарднер) - страница 30

После минутного колебания она едва слышно ответила:

— Да, думаю, что смогу.

— Так вы будете там?

— Где это?

— Это дом «Криттмора» на Уэст-Селиг-авеню. Мы будем там приблизительно… Сейчас посмотрим… Ну, минут через сорок пять. Вы подождете нас?

— Хорошо… ладно, думаю, что да.

— Послушайте, Максин. Это чрезвычайно важно. Так вы будете там?

— Да, буду.

— Вы не передумаете?

— Нет, мистер Мейсон. Если я что-то обещаю, то делаю.

— Хорошо, молодец! Не забывайте, Лэттимер Рэнкин многое для вас сделал, и теперь нельзя бросить его вот так.

— О, я… Я так хочу… Я буду там, мистер Мейсон. Я постараюсь объяснить вам.

— Хорошо. Через сорок пять минут.

— Сорок пять минут, — ответила она и повесила трубку.

В конторе Дрейка ей отозвались сразу три аппарата.

— Ну а теперь что ты скажешь о пуговице и пиджаке, Пол?

— К черту, понятия не имею, как ты это делаешь. Наверное, экстрасенсорное восприятие. Но ты действительно предсказал такой поворот.

— Я с подобным встречаюсь не впервые, шеф, — заметила Делла Стрит, — и могла бы догадаться, но на этот раз, должна признаться, даже я немного сомневалась.

— Я бы сказал, ты изрядно сомневалась, — уточнил Мейсон. — Ну ладно, к черту, дайте мне немного походить и подумать. Садись на телефон, Пол, и вызывай своих людей.

— Им понадобится дополнительное описание или хватит того, что есть у меня? — спросил Дрейк.

— Она блондинка, — начала Делла, — с голубыми глазами, такая…

— К черту, — прервал Мейсон, — вам совсем необязательно знать, как она выглядит, Пол. Если она там, то будет в автомобиле со включенными габаритными огнями, а мы с Деллой подъедем к ней и поговорим. Твои люди могут заметить нас, а когда она тронется, следовать за ней. А если ее там не будет, так не будет.

— Ладно, ты прав, — согласился Дрейк. — А теперь выметайтесь отсюда, я буду собирать людей. Через несколько минут вам негде будет припарковаться у дома «Криттмора». Все будет занято моими детективами.

— Да, поторапливай их, — сказал Мейсон. — Пойдем, Делла. Минут через двадцать пять мы будем там.

Полу надо дать время привести в действие людей. А у меня будет несколько минут подумать.

Мейсон открыл дверь, пропуская вперед Деллу. Она прошла по коридору, улыбнулась ночному дежурному и открыла наружную дверь. В это время Перри Мейсон достал из кармана ключи от своей конторы.

Войдя в кабинет, адвокат включил свет и размеренными шагами заходил по комнате.

Делла Стрит, взглянув на свои часики, сказала:

— Неужели вы дадите ей удрать, шеф?

— Конечно, поэтому я и хочу посадить ей на хвост детективов Дрейка. Мне надо знать, куда она направляется и что намерена делать.