— Для них или для тебя? — холодно спросил Вейкфилд. — Дочь сказала, что вы теперь муж и жена. Да видно, ты так не считаешь!
— Она… ей не следовало…
— Да-а-а, вижу, вы оба — жуткие упрямцы. Не завидую я вам. Скажи, Маккензи, они нужны тебе — моя дочь и внук?
Маккензи смешался, зажмурился. А когда открыл глаза, генерал увидел в них такую нежную, страстную любовь, что все понял.
Спустя несколько часов Маккензи освободили. Эйприл в модном голубого цвета платье уже ждала его. Приникла к нему, обвила руками, впилась в него сияющими глазами. И как только она терпит его! Оброс щетиной, одет в лохмотья… Вошел Вейкфилд.
— Я взял на себя смелость поговорить со священником. Он обвенчает вас уже завтра. Если вы, конечно, не изменили своего решения. Священник хочет знать твое полное имя, Маккензи.
Помедлив, Маккензи сказал:
— Бернc Маккензи. — И покосился на Эйприл: не смеется ли она.
— Прекрасное имя, очень подходит тебе. Начиналась жизнь, похожая на сон.
Маккензи отправился к Вейкфилдам.
Дэйви кинулся к нему:
— Ну что, Маккензи, все уладилось?
И как он только догадался? Маккензи широко улыбнулся, чувствуя, что не в силах согнать с лица глупейшую улыбку. Присев на корточки, он обратился к мальчугану:
— Дэйви, я хочу жениться на твоей маме, но мне необходимо заручиться твоим согласием.
Мальчик прошептал:
— Да, о да!
Остаток дня прошел как в тумане. Кончилось мучительное, томительное ожидание. Потрясенная, взволнованная, Эйприл долго лежала, размышляя. Наконец заснула крепким, счастливым сном.
Всю ночь Маккензи не сомкнул глаз. Как пройдет завтрашний день? Белая женщина выходит замуж за индейца… Не обидит ли кто Эйприл словом, взглядом?
Волнения оказались напрасны — на лицах приглашенных светилась радость. Многие женщины уронили слезу, вспоминая свои свадьбы. Иные оплакивали любимых, погибших на войне. Все уже знали романтическую историю влюбленных.
Маккензи был невероятно красив. Фрак Морриса сидел на нем как влитой. Рубашка с туго накрахмаленным пластроном, белый жилет, открытые фрачные туфли. Неужели это тот самый суровый Маккензи?
Когда обряд венчания кончился, начались поздравления. Маккензи, неловкий от смущения, отвечал радостной улыбкой, с любовью и нежностью оглядываясь на Эйприл и Дэйви. А потом новобрачные отправились в дом Вейкфилда, который генерал предоставил в их полное распоряжение.
Сгущались сумерки, на небе затеплились первые звездочки.
— Ничего страшного, правда, любимый?
— Не сказал бы. По мне, лучше еще раз сразиться с медведем. Знаешь, Эйприл, долгие годы я жил, не веря людям. Тяжело сознавать, что я мог познакомиться с хорошими людьми, но все они прошли мимо. Научи меня верить людям!