Утро выдалось светлым и безветренным. Солнце просвечивало сквозь голые деревья, сверкая на мириадах прозрачных капелек, дрожащих на ветвях, словно бриллианты. От земли поднимался пар.
Наконец они сели в машину и отправились в путь.
Через минуту-другую, прервав тишину, Саймон спросил:
— Ни о чем не жалеешь?
Девушка оглянулась на Оул-коттедж и, помолчав немного, твердо ответила:
— Ни о чем.
И это была правда.
Лесная дорога была усеяна ветвями, сломанными бурей, и Саймону приходилось время от времени останавливаться и убирать особенно большие ветки, через которые машина не проехала бы. Наконец леса закончились, и они поехали быстро.
Миссис Рейнольд встретила их у ворот Фаррингтон-Холла.
— Как я рада вас видеть! — воскликнула она. — Сэр Найджел очень волновался, когда узнал, что вы не вернулись.
— Все в порядке, Энн. Скажите сэру Найджелу, что мы вернулись и что все замечательно. Мы навестим его, как только переоденемся.
Когда немного спустя Шарлотта, переодевшись, вышла из комнаты, Саймон уже ждал ее.
— Переоделась? В таком случае идем и расскажем дедушке хорошие новости.
Девушка покорно последовала за ним. Хотя Саймон был полностью уверен в том, что дедушка обрадуется известию, она серьезно в этом сомневалась.
С какой стати сэр Найджел должен одобрить брак обычной девушки с настоящим аристократом?
Да и вообще: слишком все как-то неожиданно получилось. Еще, чего доброго, он решит, что девица соблазнила его внука, чтобы специально проникнуть в богатую семью и получить право распоряжаться ее деньгами…
Даже подумать страшно!
— Кажется, ты переживаешь? — заметил Саймон, встревоженно глядя на нее.
— Да, немного взволнована, — призналась она.
— Поверь, нет повода для беспокойства, — уверил он ее.
— А ты не думаешь, что он не благословит нас?
— Уверен, благословит, — кратко сказал Саймон. — Ты завладела его сердцем с первого раза, как он тебя увидел.
Подойдя к нужной двери, они увидели, как оттуда вышла сиделка. Она облегченно вздохнула:
— Наконец-то вы вернулись. Сэр Найджел, пока вас не было, все время волновался. Я даже хотела…
— Саймон, мальчик мои, — прервал ее хриплый мужской голос. — Все ли у вас в порядке?
— Да, все совершенно отлично.
— Только недолго, слышите? — прошипела сиделка и тихо отошла в сторону.
— У нас сломалась машина, — объяснил Саймон деду, — а из-за бури мы решили остаться на ночь в Оул-коттедже.
— Очень разумно, — поддержал его сэр Найджел.
Взяв за руку Шарлотту, Саймон подвел ее к кровати:
— У нас хорошие новости, не правда ли, дорогая?
Было заметно, что старик уже приготовился к переходу в мир иной. Щеки ввалились, глаза еще больше потемнели. Казалось, они одни только и жили на этом бледном лице.